Endecah feat. Enigmah & Jetta - El Rap Ya Se Perdió - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endecah feat. Enigmah & Jetta - El Rap Ya Se Perdió




El Rap Ya Se Perdió
Rap Is Lost
Necesito soledad estar yo solo y lo intento.
I need solitude, to be alone, and I try.
Pero dejadme en paz o es como mear contra el viento.
But leave me in peace, or it's like pissing against the wind.
Y no, no me llames, no me busques, no me escribas,
And no, don't call me, don't look for me, don't write to me,
No me hables ni me digas que no puedo estar así.
Don't talk to me or tell me I can't be like this.
Porque puedo, porque que a veces quiero,
Because I can, because I know that sometimes I want to,
Solo a veces man, en contadas ocasiones
Only sometimes, man, on rare occasions
Que te den a ti a ti y a ti también,
Screw you, you, and you too,
Hoy nada me sirve más que un ritmo y un papel.
Today nothing serves me better than a rhythm and a piece of paper.
Y cuántos que me siguen sabrán de mi lo que él
And how many who follow me will know about me what he knows
Y cuántos que me siguen sabrán de mi renacer
And how many who follow me will know about my rebirth
Por cada uno de ellos hago music pero "life is"
For each one of them I make music but "life is"
Madre y mis bros porque siempre estáis.
Mother and my bros because you are always there.
Y estáis cuando no quiero eso os hace ser quien sois,
And you are there when I don't want you to be, that makes you who you are,
Los mejores para y para esta depresión,
The best for me and for this depression,
No dejéis abandonado al que os rima una canción,
Don't abandon the one who rhymes a song for you,
No dejéis nunca de lado al que os da su corazón...
Never leave aside the one who gives you their heart...
/Jetta/
/Jetta/
El rap ya se perdió. Volé sin alas.
Rap is lost. I flew without wings.
Me jugué el cuello por quién no me daba nada,
I risked my neck for who gave me nothing,
Pero siempre que algo empieza algo se acaba,
But whenever something starts, something ends,
Luché yo solo y aquí estoy, qué esperabas Atención, el psicótico ha vuelto,
I fought alone and here I am, what did you expect? Attention, the psychotic is back,
Que se agachen esos puños de los que me creían muerto
Let those fists drop from those who thought I was dead
Y que no, que no, que no, que no, que no
And don't, don't, don't, don't, don't
Me digan que no puedo porque yo quién soy yo.
Tell me I can't because I know who I am.
Y que más me da lo que digáis de mi,
And I don't care what you say about me,
Si yo a vosotros no os conozco, pero vosotros a mi sí.
If I don't know you, but you know me.
Creo que está claro quién es superior a quien.
I think it's clear who is superior to whom.
No tacho al público bendito que me empujo a estar aquí.
I don't cross out the blessed audience that pushed me to be here.
Yo tacho a esos Mc's que me dan rabia y me dan grima,
I cross out those MCs that make me angry and disgusted,
Que ahora saben sobre qué y para quién van estas rimas.
Who now know what and for whom these rhymes are going.
Y que sepáis que me da lástima el peso de estas lágrimas
And know that I feel sorry for the weight of these tears
Porque yo estaré en la cima y seguiréis siendo de séptima.
Because I will be at the top and you will still be seventh-rate.
¡Aaaah! No lo pienso tolerar
Aaaah! I won't tolerate it
Dejad a cada uno que haga con su vida rap
Let everyone do what they want with their rap life
Y clavad vuestras estacas en un mar que no haga mal,
And drive your stakes into a sea that doesn't harm,
Que no haga daño a los demás, sed felices y ya está
That doesn't hurt others, be happy and that's it
/Jetta/
/Jetta/
El rap ya se perdió. Volé sin alas.
Rap is lost. I flew without wings.
Me jugué el cuello por quién no me daba nada,
I risked my neck for who gave me nothing,
Pero siempre que algo empieza algo se acaba,
But whenever something starts, something ends,
Luché yo solo y aquí estoy, qué esperabas Igual que cuando sube se cae
I fought alone and here I am, what did you expect? Just as when it rises it falls
Mi corazón doblegó los contratos de SGAE
My heart bent the SGAE contracts
Cuando tu firmas. Eh guay. Si lo hace otro le caen
When you sign. Eh cool. If someone else does it, they get
Bloques de hormigón como pa' hacer un Empire
Blocks of concrete as if to make an Empire
State Building. propón otro brindis.
State Building. You propose another toast.
Tu fuck clock me robó en fin mi
Your fuck clock stole my
Trono no como pero me pongo otro lomo.
Throne, not as food, but I put on another back.
No colecciono mi cromo pa' no acabar como Brittney.
I don't collect my sticker so I don't end up like Brittney.
Quiero una base sincera,
I want a sincere base,
Una cita, una hermita, o el lugar que quieras.
A date, a hermitage, or the place you want.
¿Qué, qué, qué? ¿Qué, qué, qué? Que ya ni el aire te espera.
What, what, what? What, what, what? Even the air doesn't wait for you anymore.
Y así nos va de mal en males, se caen con Bin Laden.
And that's how we go from bad to worse, they fall with Bin Laden.
Yo soy el diez como lo era Bit Jari Litmanen.
I am the ten as Bit Jari Litmanen was.
Y si me fundo al Dream Team en fin sí, sí,
And if I form the Dream Team, well yes, yes,
To' dios a rapear porque no es muy difícil.
Everyone rapping because it's not very difficult.
Será que no hay criterio, vergüenza. Abren las piernas.
It must be that there is no criteria, shame. They open their legs.
Antes todo es pin o club, antes me enferma.
Before everything is pin or club, before it makes me sick.
Yo paso de ese altar definitivo no,
I pass that definitive altar no,
No vende el rap ni na', como Louis Figo.
Rap doesn't sell anything, like Louis Figo.
Son años de luchar, tu si-tio de buscar,
They are years of fighting, your uncle searching,
No vi-vo en libertad, y mi debilidad.
I don't live in freedom, you and my weakness.
Yo sigo y convalido. Tu flow nunca ha valido.
I continue and recover. Your flow has never been valid.
¿A ti te gusta el rap verdad? Si es de tu amigo.
Do you really like rap? If it's from your friend.





Writer(s): Prat Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.