Paroles et traduction Endecah feat. Hash & Causa803 - Todo Llegará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Llegará
Everything Will Come
Pienso
en
lo
que
tengo
hoy,
no
en
si
lo
perderé.
I
think
about
what
I
have
today,
not
about
whether
I
will
lose
it.
/Talkbox
por
Hash,
Scratch's
por
Causa803,
Voces
de
fondo
por
Endecah/
/Talkbox
by
Hash,
Scratch's
by
Causa803,
Background
vocals
by
Endecah/
Ya
no
sé
de
mañana,
(¡No!)
sólo
vivo
lo
de
hoy.
(¡Ah!)
I
don't
know
about
tomorrow
anymore,
(No!)
I
only
live
for
today.
(Ah!)
Ya
no
lo
busques
más
(¡No!)
porque
todo
llegará.
(¡Yeh!)
Don't
look
for
it
anymore
(No!)
because
everything
will
come.
(Yeah!)
Todo
llegará.
(¡Ah!)
tu,
tú
dime
si
ya
todo
llegará.
(¡Ah!)
Everything
will
come.
(Ah!)
You,
you
tell
me
if
everything
will
come
already.
(Ah!)
Todo
llegará!
Everything
will
come!
Todo
llegará
según
dicte
la
corriente.
Everything
will
come
as
the
current
dictates.
Yo
lo
hago
sencillo
pero
sueno
diferente.
I
keep
it
simple
but
sound
different.
Pocos
que
demuestran,
muchos
que
comentan,
Few
who
demonstrate,
many
who
comment,
Dicen
ser
la
polla
pero
ni
se
representan.
They
say
they're
the
best
but
they
don't
even
represent
themselves.
Me
pasa
factura
cada
comentario.
Every
comment
takes
its
toll
on
me.
Vivo
donde
vivo
pero
me
gané
el
salario.
I
live
where
I
live
but
I
earned
my
salary.
Mami
peleando
en
cada
calendario.
Mommy
fighting
on
every
calendar.
Desde
que
era
niño
vi
a
mi
papi
trabajando.
Ever
since
I
was
a
child
I
saw
my
daddy
working.
Cállate
la
boca
si
no
me
conoces,
Shut
your
mouth
if
you
don't
know
me,
¿Si
no
sabes
de
mí
por
qué
sueltas
esas
voces?
If
you
don't
know
anything
about
me,
why
do
you
let
those
voices
out?
Son
niños
precoces,
sólo
pegan
coces.
They
are
precocious
children,
they
only
kick.
¿Si
yo
soy
tan
malo
dime
por
qué
me
conocen?
If
I'm
so
bad,
tell
me
why
they
know
me?
Miles
de
descargas,
los
números
hablan,
Thousands
of
downloads,
the
numbers
speak,
Lágrimas
en
caras
y
escenarios
que
no
callan.
Tears
on
faces
and
stages
that
don't
shut
up.
Vaya
donde
vaya
siempre
noto
afecto.
Wherever
I
go
I
always
feel
affection.
Pensaré
en
los
míos
incluso
después
de
muerto.
I
will
think
of
mine
even
after
I'm
dead.
Y
tras
haber
muerto
mi
voz
tendrá
vida.
And
after
I'm
dead,
my
voice
will
have
life.
Vivo
cada
día
dentro
un
joven
suicida.
I
live
every
day
inside
a
young
suicide.
Buscando
salidas
entre
mi
cinismo,
Looking
for
ways
out
of
my
cynicism,
He
llegado
lejos
imitándome
a
mí
mismo.
I
have
come
far
by
imitating
myself.
Muero
por
ser
otro,
no
quiero
ser
yo,
I'm
dying
to
be
someone
else,
I
don't
want
to
be
me,
Me
metí
en
el
rap
y
este
la
vida
me
jodió.
I
got
into
rap
and
it
fucked
up
my
life.
No
sé
de
mañana,
solo
sé
de
hoy
I
don't
know
about
tomorrow,
I
only
know
about
today
Porque
maté
a
mente
y
me
quedé
con
corazón.
Because
I
killed
my
mind
and
I
stayed
with
my
heart.
/Talkbox
por
Hash,
Scratch's
por
Causa803,
Voces
de
fondo
por
Endecah/
/Talkbox
by
Hash,
Scratch's
by
Causa803,
Background
vocals
by
Endecah/
Ya
no
sé
de
mañana,
(¡No!)
sólo
vivo
lo
de
hoy.
(¡Ah!)
I
don't
know
about
tomorrow
anymore,
(No!)
I
only
live
for
today.
(Ah!)
Ya
no
lo
busques
más
(¡No!)
porque
todo
llegará.
(¡Yeh!)
Don't
look
for
it
anymore
(No!)
because
everything
will
come.
(Yeah!)
Todo
llegará.
(¡Ah!)
tu,
tú
dime
si
ya
todo
llegará.
(¡Ah!)
Everything
will
come.
(Ah!)
You,
you
tell
me
if
everything
will
come
already.
(Ah!)
Todo
llegará!
Everything
will
come!
No
sé
de
mañana,
(no
sé
de
mañana,)
sólo
sé
de
hoy.
(sólo
sé
de
hoy.)
I
don't
know
about
tomorrow,
(I
don't
know
about
tomorrow,)
I
only
know
about
today.
(I
only
know
about
today.)
Ande
tan
deprisa
que
no
sé
ni
dónde
estoy.
(que
no
sé
ni
dónde
estoy)
I'm
walking
so
fast
I
don't
even
know
where
I
am.
(I
don't
even
know
where
I
am)
Persiguiendo
un
sueño
(persiguiendo
un
sueño)
caí
en
depresión.
(caí
en
depresión.)
Chasing
a
dream
(chasing
a
dream)
I
fell
into
depression.
(I
fell
into
depression.)
Mi
rap
era
un
hobby
y
se
convirtió
en
obsesión.
(se
convirtió
en
obsesión)
My
rap
was
a
hobby
and
it
became
an
obsession.
(It
became
an
obsession)
Cada
noche
y
día
le
damos
las
gracias
Every
night
and
day
we
give
thanks
Al
que
nos
insulta
porque
su
odio
nos
sacia.
To
the
one
who
insults
us
because
his
hate
satisfies
us.
Cruzamos
el
charco
sin
coger
aviones.
We
cross
the
pond
without
taking
planes.
Gracias
a
mis
temas
no
soy
como
sus
peones.
Thanks
to
my
themes
I'm
not
like
his
pawns.
Me
sobran
cojones
para
ser
quien
debo
I
have
more
than
enough
balls
to
be
who
I
should
be
Porque
tengo
fuerza
y
no
me
cambia
lo
que
bebo.
Because
I
have
strength
and
what
I
drink
doesn't
change
me.
A
veces
me
hundo
y
pienso
en
el
final,
Sometimes
I
sink
and
think
about
the
end,
Escribir
me
ayuda
pero
quiero
Emotival.
Writing
helps
me
but
I
want
Emotival.
Y
no
siempre
es
fácil
seguir
adelante.
And
it's
not
always
easy
to
keep
going.
La
gente
es
muy
mala
cuando
son
tan
ignorantes.
People
are
very
bad
when
they
are
so
ignorant.
Insultos
y
pitos,
aplausos
y
gritos,
Insults
and
whistles,
applause
and
shouts,
No
se
darán
cuenta
de
que
así
se
crean
mitos.
They
won't
realize
that
this
is
how
myths
are
created.
Subí
desde
abajo
y
aún
no
toco
el
cielo,
I
came
up
from
the
bottom
and
I
haven't
touched
the
sky
yet,
Pero
a
mí
me
vale,
tengo
más
de
lo
que
quiero.
But
it's
okay
with
me,
I
have
more
than
what
I
want.
Ya
no
pienso
en
nada
menos
en
crecer,
I
don't
think
about
anything
anymore
except
growing,
Viviré
el
momento
sin
pensar
en
que
perder.
I
will
live
the
moment
without
thinking
about
what
to
lose.
/Talkbox
por
Hash,
Scratchs
por
Causa803,
Voces
de
fondo
por
Endecah/
/Talkbox
by
Hash,
Scratch's
by
Causa803,
Background
vocals
by
Endecah/
Ya
no
sé
de
mañana,
(¡No!)
sólo
vivo
lo
de
hoy.
(¡Ah!)
I
don't
know
about
tomorrow
anymore,
(No!)
I
only
live
for
today.
(Ah!)
Ya
no
lo
busques
más
(¡No!)
porque
todo
llegará.
(¡Yeh!)
Don't
look
for
it
anymore
(No!)
because
everything
will
come.
(Yeah!)
Todo
llegará.
(¡Ah!)
tu,
tú
dime
si
ya
todo
llegará.
(¡Ah!)
Everything
will
come.
(Ah!)
You,
you
tell
me
if
everything
will
come
already.
(Ah!)
Todo
llegará!
Everything
will
come!
Pienso
en
lo
que
tengo
hoy,
no
en
si
lo
perderé.
I
think
about
what
I
have
today,
not
about
whether
I
will
lose
it.
Sé
que
el
tiempo
escapa
y
no
lo
puedo
retener.
I
know
that
time
escapes
and
I
cannot
hold
it
back.
/Talkbox
por
Hash,
Scratch's
por
Causa803,
Voces
de
fondo
por
Endecah/
/Talkbox
by
Hash,
Scratch's
by
Causa803,
Background
vocals
by
Endecah/
Ya
no
sé
de
mañana,
(¡Ya
no
sé
de
mañana!)
sólo
vivo
lo
de
hoy.
(¡Sólo
vivo
lo
de
hoy!)
I
don't
know
about
tomorrow
anymore,
(I
don't
know
about
tomorrow
anymore!)
I
only
live
for
today.
(I
only
live
for
today!)
Ya
no
lo
busques
más
(¡No
lo
busques
más!)
porque
todo
llegará.
(¡Porque
todo
llegará!)
Don't
look
for
it
anymore
(Don't
look
for
it
anymore!)
because
everything
will
come.
(Because
everything
will
come!)
Todo
llegará.
(¡Ah!)
tu,
tú
dime
si
ya
todo
llegará.
(¡Todo
llegará!)
Everything
will
come.
(Ah!)
You,
you
tell
me
if
everything
will
come
already.
(Everything
will
come!)
(¡No
pienso
en
mañana,
no!)
¡Todo
llegará!
(I
don't
think
about
tomorrow,
no!)
Everything
will
come!
/Voz
por
Endecah,
Scratch's
por
Causa803/
/Vocals
by
Endecah,
Scratch's
by
Causa803/
Esto
ha
sido
Hash
al
talkbox,
Endecah
a
los
raps,
Causa803
a
los
platos.
This
has
been
Hash
on
the
talkbox,
Endecah
on
the
raps,
Causa803
on
the
decks.
Madrid
Zaragoza
conexión.
2012.
Sencillo.
Madrid
Zaragoza
connection.
2012.
Single.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRAT GIMENO IGNACIO
Album
Sencillo
date de sortie
05-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.