Paroles et traduction Endecah feat. Norykko & Layer Beats - Dentro de Mí (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro de Mí (Remix)
Внутри меня (Ремикс)
Pura
contradicción
y
lógica
a
la
vez...
Чистое
противоречие
и
логика
одновременно...
Las
paradojas
de
mi
mente
que
conforman
mi
ser...
Парадоксы
моего
разума,
которые
формируют
мое
существо...
Dentro
de
mí
hay
un
caos
dictándole
al
papel
Внутри
меня
хаос
диктует
бумаге,
tal
vez
sean
dios
y
el
diablo
equilibrándome.
возможно,
это
Бог
и
Дьявол,
уравновешивающие
меня.
Dentro
de
mí,
hay
un
demonio
que
me
habla,
Внутри
меня
есть
демон,
который
говорит
со
мной,
a
veces
compitiendo
con
mi
ángel
de
la
guarda.
иногда
соперничая
с
моим
ангелом-хранителем.
Pelea
por
lo
mío
y
me
pone
contra
las
cuerdas
Он
борется
за
мое
и
загоняет
меня
в
угол,
hasta
que
mi
cuerpo
arda
para
que
yo
lo
recuerde.
пока
мое
тело
не
загорится,
чтобы
я
это
запомнила.
Muero
cada
noche
entre
el
delirio
de
seguir
Я
умираю
каждую
ночь
в
бреду
продолжения,
avanzando
un
día
más,
oyendo
a
mi
interior.
продвигаясь
еще
на
один
день,
слушая
свой
внутренний
голос.
Dejándome
la
vida
cuando
escucho
al
corazón,
Отдавая
всю
себя,
когда
слушаю
свое
сердце,
no
hay
quien
me
pare,
sé
que
soy
adicción
a
mi
contradicción.
меня
никто
не
остановит,
я
знаю,
что
я
зависима
от
своего
противоречия.
Soy
como
ese
volcán
a
punto
de
estallar,
Я
как
вулкан
на
грани
извержения,
cualquiera
de
estos
días
podría
ser
el
final.
любой
из
этих
дней
может
стать
последним.
Confundo
fantasía
con
lo
que
es
realidad,
Я
путаю
фантазию
с
реальностью,
a
veces
no
distinto
entre
reír
y
llorar.
иногда
не
различаю
смех
и
слезы.
Siempre
contra
mí,
acepté
que
soy
así.
Всегда
против
себя,
я
приняла,
что
я
такая.
Hoy
decido
que
lo
dejo
para
mañana
seguir.
Сегодня
я
решила,
что
оставлю
это
на
завтра.
Sé
que
no
hay
más
sentimientos
que
pueda
contradecir,
Я
знаю,
что
нет
больше
чувств,
которым
я
могла
бы
противоречить,
soy
la
cara
y
la
cruz
de
todo
lo
que
viví.
я
- орел
и
решка
всего,
что
я
пережила.
Pura
contradicción
y
lógica
a
la
vez...
Чистое
противоречие
и
логика
одновременно...
Las
paradojas
de
mi
mente
que
conforman
mi
ser...
Парадоксы
моего
разума,
которые
формируют
мое
существо...
Dentro
de
mí
hay
un
caos
dictándole
al
papel
Внутри
меня
хаос
диктует
бумаге,
tal
vez
sean
dios
y
el
diablo
equilibrándome.
возможно,
это
Бог
и
Дьявол,
уравновешивающие
меня.
Cuánto
me
costó
conocerme
para
encontrarme,
Сколько
мне
стоило
узнать
себя,
чтобы
найти
себя,
aunque
tropecé
mil
veces
aprendí
a
levantarme.
хотя
я
тысячу
раз
спотыкалась,
я
научилась
подниматься.
Soñando
en
grande,
peleando
con
mi
yo
interior
Мечтая
по-крупному,
борясь
со
своим
внутренним
"я",
mi
voz
decía:
Un
día
sabrás
que
lo
que
dolía
podría
enseñarte
мой
голос
говорил:
"Однажды
ты
поймешь,
что
то,
что
причиняло
боль,
может
научить
тебя"
a
valorar
quién
eres,
quién
te
quiere
y
quien
no
estará,
ценить,
кто
ты
есть,
кто
тебя
любит,
а
кто
не
будет
рядом,
que
el
amor
dispara
y
se
clava
hasta
que
se
acaba,
что
любовь
пронзает
и
держится,
пока
не
закончится,
a
poner
el
corazón
en
todo
aquello
que
hagas
вкладывать
сердце
во
все,
что
ты
делаешь,
y
que
la
vida
te
vence
y
te
apagas,
da
igual
si
pierdes
o
ganas.
и
что
жизнь
побеждает
тебя,
и
ты
угасаешь,
неважно,
проиграешь
ты
или
выиграешь.
Voces
en
mi
interior
gritándome
que
pare,
Голоса
внутри
меня
кричат
мне,
чтобы
я
остановилась,
con
la
música
a
la
espalda
no
habrá
calma
que
me
sane,
с
музыкой
за
спиной
не
будет
покоя,
который
исцелит
меня,
cardenales
en
el
alma
resaltan
lo
que
más
vale
ссадины
на
душе
подчеркивают
то,
что
наиболее
ценно,
y
es
que
la
ilusión
avanza
y
se
lanza
a
las
tempestades.
и
это
то,
что
иллюзия
движется
вперед
и
бросается
в
бури.
Montaña
rusa
emocional
que
va
a
dos
mil
por
hora.
Эмоциональные
американские
горки,
несущиеся
со
скоростью
две
тысячи
в
час.
Hipócrita
esta
sociedad
que
me
asola
de
sol
a
sol
Лицемерное
общество,
которое
терзает
меня
от
рассвета
до
заката,
a
deshoras
su
soga
intenta
alcanzar
mi
persona,
в
неурочное
время
его
петля
пытается
добраться
до
меня,
pero
no
me
hará
detonar,
mi
"cora"
no
me
traiciona.
но
это
не
заставит
меня
взорваться,
мое
сердце
меня
не
предаст.
A
veces
río,
a
veces
lloro,
Иногда
я
смеюсь,
иногда
плачу,
odio
a
todos
me
enamoro,
todo
lo
a
la
vez...
ненавижу
всех,
влюбляюсь,
все
одновременно...
Hay
tanto
en
mi
cabeza...
Es
tan
intenso
que
quema.
В
моей
голове
так
много...
Это
так
сильно,
что
жжет.
Si
no
tuviera
emociones
encontradas
cuestionando
Если
бы
у
меня
не
было
противоречивых
эмоций,
которые
подвергают
сомнению
cada
paso,
cada
decisión
tomada
¿cómo
lo
iba
a
hacer?
каждый
шаг,
каждое
принятое
решение,
как
бы
я
это
сделала?
Pura
contradicción
y
lógica
a
la
vez...
Чистое
противоречие
и
логика
одновременно...
Las
paradojas
de
mi
mente
que
conforman
mi
ser...
Парадоксы
моего
разума,
которые
формируют
мое
существо...
Dentro
de
mí
hay
un
caos
dictándole
al
papel
Внутри
меня
хаос
диктует
бумаге,
tal
vez
sean
dios
y
el
diablo
equilibrándome.
возможно,
это
Бог
и
Дьявол,
уравновешивающие
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.