Paroles et traduction Endecah feat. Pablo Diaz - Recuerda Siempre Mi Voz (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerda Siempre Mi Voz (Versión Acústica)
Always Remember My Voice (Acoustic Version)
Endecah,
Pablo
Díaz,
sí
Endecah,
Pablo
Diaz,
yeah
Cuando
todo
vaya
mal,
When
everything
goes
wrong,
cuando
tu
mundo
se
caiga,
when
your
world
falls
apart,
cuando
todas
las
miradas
que
recibes
sean
amargas,
when
all
the
looks
you
receive
are
bitter,
cuando
cargues
con
las
cargas
que
no
tienes
que
cargar,
when
you
carry
burdens
you
shouldn't
have
to
bear,
cuando
una
amistad
vacía
te
apuñale
por
detrás,
when
an
empty
friendship
stabs
you
in
the
back,
cuando
sientas
que
eres
frágil,
when
you
feel
fragile,
cuando
no
hay
por
donde
salir,
when
there's
no
way
out,
cuando
te
encuentres
tan
débil
que
no
intentas
ni
fingir,
when
you
find
yourself
so
weak
you
don't
even
try
to
pretend,
cuando
notes
que
no
puedes
ni
amar
a
quien
te
ama,
when
you
realize
you
can't
even
love
the
one
who
loves
you,
cuando
pienses
que
ya
nada
puede
hacer
brillar
tu
llama,
when
you
think
that
nothing
can
make
your
flame
shine
again,
recuerda
que
vales
más
de
lo
que
nada
y
nadie
vale,
remember
you're
worth
more
than
anything
and
anyone
else,
recuerda
que
todo
el
mundo
tienen
baches
y
que
salen,
remember
that
everyone
has
bumps
in
the
road
and
they
get
through
them,
recuerda
siempre
mi
voz
cuando
algo
así
te
pase,
always
remember
my
voice
when
something
like
this
happens
to
you,
recuerda
que
estaré
yo
cuando
los
demás
te
fallen...
remember
I'll
be
there
when
everyone
else
fails
you...
Sé
que
la
vida
no
es
tan
fácil
como
piensas,
I
know
life
isn't
as
easy
as
you
think,
pero
jamás
te
des
la
vuelta,
but
never
turn
your
back,
afronta
siempre
lo
que
temas,
always
face
what
you
fear,
y
yo
estaré
cuando
te
caigas,
and
I'll
be
there
when
you
fall,
cuando
sientas
que
no
puedas
encontrarte
estaré
yo,
when
you
feel
like
you
can't
find
yourself,
I'll
be
there,
recuerda
siempre
mi
voz.
always
remember
my
voice.
Cuando
no
quieras
estar
donde
tus
recuerdos
viven,
When
you
don't
want
to
be
where
your
memories
live,
cuando
quieras
el
silencio
mientras
que
los
demás
griten,
when
you
want
silence
while
everyone
else
is
screaming,
cuando
no
te
excite
nada,
when
nothing
excites
you,
cuando
nada
te
estremezca,
when
nothing
moves
you,
cuando
quieras
estar
lejos
y
que
otros
desaparezcan,
when
you
want
to
be
far
away
and
for
others
to
disappear,
cuando
todo
es
tan
oscuro
que
ya
no
puedas
ni
ver,
when
everything
is
so
dark
you
can't
even
see,
ni
con
la
luz
que
ilumina
por
el
sol
de
amanecer,
not
even
with
the
light
that
shines
from
the
rising
sun,
cuando
te
has
vuelto
a
caer,
when
you've
fallen
again,
cuando
nada
te
apasiona,
when
nothing
excites
you,
cuando
notas
que
esa
fuerza
que
tenías
te
abandona,
when
you
feel
that
the
strength
you
had
abandons
you,
cuando
ya
nada
funcione,
when
nothing
works
anymore,
cuando
mires
hacia
el
suelo,
when
you
look
down
at
the
ground,
para
entrar
en
tus
bajones,
to
wallow
in
your
lows,
cámbialos
por
mis
canciones,
trade
them
for
my
songs,
recuerda
que
estás
aquí,
remember
you're
here,
y
que
de
verdad
te
quiere,
and
that
someone
truly
loves
you,
recuerda
siempre
mi
voz,
always
remember
my
voice,
recuerda
siempre
quien
eres...
always
remember
who
you
are...
Sé
que
la
vida
no
es
tan
fácil
como
piensas,
I
know
life
isn't
as
easy
as
you
think,
pero
jamás
te
des
la
vuelta,
but
never
turn
your
back,
afronta
siempre
lo
que
temas,
always
face
what
you
fear,
y
yo
estaré
cuando
te
caigas,
and
I'll
be
there
when
you
fall,
cuando
sientas
que
no
puedas
encontrarte
estaré
yo,
when
you
feel
like
you
can't
find
yourself,
I'll
be
there,
recuerda
siempre
mi
voz.
always
remember
my
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endecah, Pablo Diaz, Young Killer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.