Paroles et traduction Endecah feat. Porta & T Key - No Somos Tan Distintos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Sabes
quien
es
mi
idolo?
Знаешь,
кто
мой
идол?
Mi
idolo
doy
yo
Мой
идол
я
даю
Soñamos
cada
dia
con
ser
quien
no
somos
hoy
Мы
мечтаем
каждый
день
быть
тем,
кем
мы
не
являемся
сегодня.
Subimos
y
bajamos,
bajamos
y
subimos
Мы
поднимаемся
и
опускаемся,
мы
опускаемся
и
поднимаемся.
Escalamos
peldaños
para
ver
quien
es
mejor
Мы
поднимаемся
по
ступенькам,
чтобы
увидеть,
кто
лучше
Pero
no,
esa
no
es
mi
lucha,
no
es
mi
lucha,
no
señor
Но
нет,
это
не
моя
борьба,
это
не
моя
борьба,
Нет,
сэр.
En
boca
de
tantos
puede
pero
no
quiero
ser
Dios
В
устах
так
много
может,
но
я
не
хочу
быть
Богом.
Quiero
ser
como
tu
que
me
traten
como
a
ti
Я
хочу
быть
похожим
на
тебя,
чтобы
со
мной
обращались,
как
с
тобой.
Que
solo
escuchen
mi
voz
pero
que
no
piensen
en
mi
Пусть
они
слышат
только
мой
голос,
но
не
думают
обо
мне.
Odio
y
amor
al
se
MC,
amor
y
odio
al
ser
asi
Ненависть
и
любовь
к
се
МК,
любовь
и
ненависть
к
тому,
чтобы
быть
таким
Ego
subido
en
alabansas,
hacia
el
avanzar
aplaudir
Эго
поднялось
в
алабансас,
навстречу
аплодисментам.
Si
la
balanza
haciendo
daño
en
mi
corazon
reis
Если
Весы
причиняют
боль
моему
сердцу,
рейс
De
mi,
no
sonreis
y
sobre
beats
me
ois
От
меня,
не
улыбайтесь
и
о
beats
вы
слышите
меня
Mirame
como
lo
miras
a
el
Посмотри
на
меня
так,
как
ты
смотришь
на
него.
No
como
miras
a
eminem
Не
так,
как
ты
смотришь
на
Эминема.
Que
estoy
mas
cerca
de
tu
vida
que
de
ser
un
Curco
Vein
Что
я
ближе
к
твоей
жизни,
чем
к
тому,
чтобы
быть
Курко
Вейн.
Si
me
creiste
como
ellos
y
creaste
en
mi
una
estrella
Если
бы
ты
поверил
мне,
как
они,
и
создал
в
мне
звезду,
Siento
decepcinarte
solo
canto
pa'
estar
bien
Прости,
что
разочаровал
тебя,
я
просто
пою,
чтобы
быть
в
порядке.
Mirame
y
trata
de
entender
Посмотри
на
меня
и
попытайся
понять.
Que
bajo
esta
piel
hay
miedos
tambien
Что
под
этой
кожей
тоже
есть
страхи.
He
caido
mas
de
lo
que
te
crees
Я
упал
больше,
чем
ты
думаешь.
Y
no
somos
tan
distintos
И
мы
не
такие
разные.
Algunos
piensan
que
estoy
en
otra
orbita
Некоторые
думают,
что
я
на
другой
орбите.
Me
ven
como
un
Dios
y
no
yo
puedo
ser
tu
y
Они
видят
меня
как
Бога,
и
я
не
могу
быть
тобой
и
Tu
puedes
ser
yo
perfectamente
Ты
можешь
быть
мной
в
совершенстве.
No
hay
tanta
distancia
como
la
que
creamos
Нет
такого
расстояния,
как
то,
что
мы
создаем.
Tengo
una
vida,
una
familia,
una
novia
a
la
que
amo
У
меня
есть
жизнь,
семья,
подруга,
которую
я
люблю.
No
soy
millonario,
vivo
en
el
barrio
en
el
que
me
Я
не
миллионер,
я
живу
в
районе,
в
котором
я
Crie,
tengo
mala
racha
no
todo
va
bien
siempre
Крий,
у
меня
плохая
полоса,
не
все
всегда
хорошо.
Tambien
me
duele
que
me
insulten
pero
tengo
que
ser
fuerte
Мне
также
больно,
когда
меня
оскорбляют,
но
я
должен
быть
сильным.
Creo
en
el
destino
no
en
la
suerte
Я
верю
в
судьбу,
а
не
в
удачу.
Mi
fin
es
la
muerte
y
si
Мой
конец-смерть,
и
если
A
mi
tambien
me
han
roto
el
corazon
por
eso
me
Мне
тоже
разбили
сердце,
поэтому
я
Entiendes,
por
eso
te
entiendo
estamos
en
la
misma
Ты
понимаешь,
поэтому
я
понимаю
тебя.
Situacion,
no
somos
perfectos
nos
caemos
y
nos
levantamos
Ситуация,
мы
не
идеальны,
мы
падаем
и
встаем.
Cometemos
fallos,
nos
arrepentimos
tarde
o
temprano
Мы
совершаем
ошибки,
рано
или
поздно
сожалеем
об
этом.
Pido
perdon
cuando
la
cago
y
me
trago
el
orgullo
Я
прошу
прощения,
когда
я
облажался
и
проглотил
гордость.
Aunque
aveces
no
lo
hago
y
pago
por
capullo
Хотя
иногда
я
этого
не
делаю,
и
я
плачу
за
кокона.
Siento
miedo
y
aveces
(aveces)
me
da
por
pensar
Я
чувствую
страх,
и
иногда
(иногда)
это
заставляет
меня
думать.
Si
mañana
no
estuviera
dime
¿a
quien
le
va
a
importar?
Если
бы
завтра
меня
не
было,
скажи
мне,
кого
это
волнует?
Mirame
y
trata
de
entender
Посмотри
на
меня
и
попытайся
понять.
Que
bajo
esta
piel
hay
miedos
tambien
Что
под
этой
кожей
тоже
есть
страхи.
He
caido
mas
de
lo
que
te
crees
Я
упал
больше,
чем
ты
думаешь.
Y
no
somos
tan
distintos
И
мы
не
такие
разные.
No
somos
tan
distintos
y
lloramos
como
tu
Мы
не
такие
разные
и
плачем,
как
ты.
No
somos
tan
distintos
y
sufrimos
como
el
Мы
не
такие
разные
и
страдаем,
как
No
somos
tan
distintos
cuando
no
vemos
la
luz
Мы
не
такие
разные,
когда
не
видим
света.
Cuando
callan
nuestras
voces
somos
car
y
luego
cruz
Когда
они
молчат,
наши
голоса-это
автомобиль,
а
затем
крест.
La
verdad
es
que
tengo
pocos
amigos
a
mi
lado
y
me
faltan
manos
para
contar
todos
lo
que
me
han
fallado
Правда
в
том,
что
у
меня
мало
друзей
рядом
со
мной,
и
мне
не
хватает
рук,
чтобы
рассказать
все,
что
меня
подвели
Siempre
luche
por
mis
sueños
jamas
me
rendi
Я
всегда
борюсь
за
свои
мечты,
я
никогда
не
сдавался.
Puedo
decir
que
soy
el
claro
ejemplo
de
que
se
pueden
cumplir
Я
могу
сказать,
что
я
яркий
пример
того,
что
они
могут
быть
выполнены
Porque
tu
y
yo
no
somos
tan
distintos
Потому
что
мы
с
тобой
не
такие
разные.
Nos
mueve
la
razon
y
aveces
nos
puede
el
instinto
Разум
движет
нами,
и
иногда
инстинкт
может
нас
Tambien
me
perdi
en
el
laberinto
Я
тоже
заблудился
в
лабиринте.
Sali
de
un
tunel
sin
luz
Я
вышел
из
туннеля
без
света.
Estuve
al
borde
del
abismo
y
no
salte
por
gante
como
tu
Я
был
на
краю
пропасти
и
не
прыгал
по
Генту,
как
ты.
No
somos
tan
distintos
y
vivimos
como
ayer
Мы
не
такие
разные
и
живем,
как
вчера.
No
sosmos
tan
distinto
y
reimos
al
crecer
Мы
не
становимся
такими
отчетливыми
и
смеемся,
когда
взрослеем.
No
somos
tan
distintos
cuando
tocas
nuestra
piel
Мы
не
такие
разные,
когда
ты
касаешься
нашей
кожи.
Y
ves
nuestras
emociones
tatuadas
en
papel
И
ты
видишь
наши
эмоции,
татуированные
на
бумаге,
Mirame
y
trata
de
entender
Посмотри
на
меня
и
попытайся
понять.
Que
bajo
esta
piel
hay
miedos
tambien
Что
под
этой
кожей
тоже
есть
страхи.
He
caido
mas
de
lo
que
te
crees
Я
упал
больше,
чем
ты
думаешь.
Y
no
somos
tan
distintos
И
мы
не
такие
разные.
Porque
no
somos
tan
distintos
Потому
что
мы
не
такие
разные.
Ni
tan
iguales
Даже
не
так.
2012
Две
тысячи
двенадцать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prat Ignacio
Album
Sencillo
date de sortie
05-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.