Endecah feat. T-Key - Siempre Llorará - Versión Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endecah feat. T-Key - Siempre Llorará - Versión Original




Siempre Llorará - Versión Original
Always Crying - Original Version
Enserrada en el silencio que guarda en su habitacion
Locked in the silence that she keeps in her room
Le ah borrado la sonrisa sin razon
Her smile has been erased without reason
El que un dia la arropo
The one who once sheltered her
Hoy la ahoga poco a poco y se olvido
Now drowns her little by little and has forgotten
Que la que tiene enfrente no tiene la culpa de su situacion
That the one in front of him is not to blame for his situation
Y le grita
And he yells at her
Deja de gritarle
Stop yelling at her
Porque no eres nadie
Because you are nobody
Y tu hija sangra en su interior
And your daughter bleeds inside
Ah ella le fallaste cuando por ser un cobarde
You failed her when, for being a coward
Te convertiste en la mierda que eres hoy
You became the piece of shit you are today
Reza porque no sea igual que tu
Pray she doesn't turn out like you
De que tu amor se haya olvidado
That she forgets your love
Que te deje aqui tirado
That she leaves you here lying
Y te devuelva lo que has dado
And gives you back what you've given
Pequeña
Little one
Estaras siempre con miedo y sin fuerzas
You will always be afraid and without strength
Y en tus ojos se reflejara
And in your eyes it will be reflected
Siempre llorara, siempre llorara
Always crying, always crying
Siempre llorara (tu la estas quemando)
Always crying (you are burning her)
Siempre llorara, siempre llorara
Always crying, always crying
Hasta que deje de ser tu pequeña
Until she stops being your little one
Tranquila pequeña que todo va ah pasar
Calm down little one, everything will pass
El camino es complicado y aun te queda por tragar
The road is complicated and you still have to swallow
Cargar con la agonia es lo sencillo
Carrying the agony is the easy part
Lo dificil es mirar atras
The hard part is looking back
Luchar y olvidar que
Fighting and forgetting that
No todo es tan bonito como en la television
Not everything is as beautiful as it is on television
Que el corazon haveces falla y deja pasos sin razon
That the heart sometimes fails and leaves steps without reason
Y mas con alcohol, rimas con tension
And more with alcohol, rhymes with tension
Es lo que voy ah hacer para calmar este dolor
It's what I'm going to do to ease this pain
De que vas hijo de p*ta
What are you doing son of a b*tch
Ella no es feliz asi
She's not happy like this
Crees que todo esta bien
You think everything is fine
Pero anoche le gritaste sin motivo
But last night you yelled at her for no reason
Alfin te daras cuenta de
You will finally realize
Que eres mal padre y mal esposo y te iras de aqui
That you are a bad father and a bad husband and you will leave here
Ahora te canto y no me cabe la ira en la garganta
Now I sing to you and the anger doesn't fit in my throat
Que te den cerdo bastardo
Damn you, bastard pig
Si tu hija es una santa
If your daughter is a saint
Por que le haces mal? Dejala ya en paz!
Why do you hurt her? Leave her alone!
O es que no te das cuenta que la perderas
Or don't you realize you will lose her
No se a que te aconsejo si ansio verte arder
I don't know what to advise you if I long to see you burn
No se porque te escribo si te deseo joder
I don't know why I write to you if I want to screw you over
Sera porque la quiero y ella quiere ver tu amor
It will be because I love her and she wants to see your love
Asi que escucha, reacciona y se acabara el rencor
So listen, react and the resentment will end
Pequeña
Little one
Estaras siempre con miedo y sin fuerzas
You will always be afraid and without strength
Y en tus ojos se reflejara
And in your eyes it will be reflected
Siempre llorara, siempre llorara
Always crying, always crying
Siempre llorara (tu la estas quemando)
Always crying (you are burning her)
Siempre llorara, siempre llorara
Always crying, always crying
Hasta que deje de ser tu pequeña
Until she stops being your little one
Pequeña
Little one
Estaras siempre con miedo y sin fuerzas
You will always be afraid and without strength
Y en tus ojos se reflejara
And in your eyes it will be reflected
Siempre llorara, siempre llorara
Always crying, always crying
Siempre llorara (Tu la estas quemando)
Always crying (You are burning her)
Hasta que deje de ser tu pequeña
Until she stops being your little one
(Fin)
(End)





Writer(s): PRAT GIMENO IGNACIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.