Paroles et traduction Endecah feat. T Key - Siempre Llorará II
Siempre Llorará II
She Will Always Cry II
Creías
que
todo
estaba
bien
así.
You
thought
that
everything
was
okay.
Creías
que
el
modo
en
que
actuabas
no
sería
el
fin.
You
thought
that
the
way
you
acted
wasn't
going
to
end
this
way.
Hoy
el
perdón
de
ella
jamás
llegará
hasta
ti,
Today
her
forgiveness
will
never
come
to
you,
Se
encierra
en
esa
botella
y
jamás
volverá
a
reír.
She
locks
herself
in
that
bottle
and
will
never
laugh
again.
Nunca
pensaste
en
esa
muerte,
creías
que
el
alcohol
te
hacía
fuerte
You
never
thought
about
that
death,
you
thought
that
alcohol
made
you
strong
Y
te
hacía
más
débil
aún.
¿Tu
vida
es
cruel,
amigo?
And
it
made
you
even
weaker.
Is
your
life
cruel,
my
friend?
La
suya
está
en
ese
ataúd,
encerrada
en
un
baúl
Hers
is
in
that
coffin,
locked
in
a
chest
Con
sus
lloros
y
recuerdos
sin
poder
ver
la
luz.
With
her
cries
and
memories,
unable
to
see
the
light.
¿No
es
lo
que
mereces?
La
vida
es
puta
a
veces.
Isn't
that
what
you
deserve?
Life
is
sometimes
a
bitch.
Unos
beben
y
otros
crecen,
y
tú
nunca
creciste.
Some
drink
and
others
grow,
and
you
never
grew
up.
Con
la
mirada
al
suelo
y
triste
y
rabia
y
miedo
en
su
cara
With
your
gaze
down
to
the
ground,
and
sadness,
anger
and
fear
on
your
face
Ella
te
decía
para.
Pero
tú
nunca
paraste.
She
told
you
to
stop.
But
you
never
did.
Desde
el
día
en
que
la
cagaste
todo
se
hundió
todavía
más.
From
the
day
you
fucked
up,
everything
sank
even
more.
Ahora
estás
solo,
como
siempre
deseaste,
Now
you
are
alone,
as
you
always
wanted,
Con
la
botella
codo
a
codo.
Ni
tú
mismo
te
quieres
With
the
bottle
close
by.
Not
even
you
love
yourself
Y
tu
hija
descansa
a
su
modo.¿A
caso
lo
prefieres?!
And
your
daughter
rests
in
her
own
way.
Do
you
perhaps
prefer
it?!
Siempre
llora,
siempre
llorará.
She
always
cries,
she
will
always
cry.
Le
mataste
el
alma
a
golpes
sin
parar.
You
killed
her
soul
with
non-stop
beatings.
Siempre
llora,
siempre
llorará
She
always
cries,
she
will
always
cry
Porque
sabe
que
ella
nunca
le
dirá
Because
she
knows
that
she
will
never
tell
her
Que
lo
siente
en
el
alma.!
That
he
is
sorry
from
the
bottom
of
his
soul.!
Le
marcaste
bien
la
cara
aquella
noche,
y
esa
será
la
última.
You
scarred
her
face
that
night,
and
that
will
be
the
last.
Tu
niña
se
moría
a
cada
golpe
a
cada
insulto
en
el
salón.
Your
little
girl
was
dying
with
each
hit,
with
each
insult
in
the
living
room.
Quería
escapar
sin
saber
dónde
y
ahora
duerme.
She
wanted
to
escape
without
knowing
where
and
now
she
is
sleeping.
Y
ahora
duerme
para
siempre
en
un
cajón.
And
now
she
is
sleeping
forever
in
a
drawer.
¿Y
ahora
quién
llora?
Si
ahora
se
ha
ido
de
verdad.
And
now
who
is
crying?
If
now
she
has
really
gone.
Y
si
en
tus
sueños
pudiera
regresar...
Siempre
llorará,
siempre
llorará.
And
if
in
your
dreams
she
could
return...
She
will
always
cry,
she
will
always
cry.
Eres
tú
quien
llora.
Cerró
los
ojos
y
nunca
volverá.
It
is
you
who
is
crying.
She
closed
her
eyes
and
will
never
return.
Tú
la
mataste
y
no
la
verás
más.
Siempre
llorará...!
You
killed
her
and
you
will
never
see
her
again.
She
will
always,
cry...!
Siempre
llora,
siempre
llorará
She
always
cries,
she
will
always
cry
Porque
sabe
que
ella
nunca
le
dirá
Because
she
knows
that
she
will
never
tell
her
Que
lo
siente
en
el
alma.!
That
he
is
sorry
from
the
bottom
of
his
soul.!
Y
desde
el
suelo
él
es
quien
romperá
a
llorar.
And
from
the
floor
he
is
the
one
who
will
start
to
cry.
Ella
será
ese
ángel
que
por
fin
descansará.
She
will
be
that
angel
who
will
finally
rest.
Y
desde
el
cielo
ella
terminará
de
llorar,
And
from
heaven
she
will
finish
crying,
Ahora
es
otra
la
persona
que
siempre
llorará.!
Now
someone
else
is
the
one
who
will
always
cry.!
Siempre
llora,
siempre
llorará.
She
always
cries,
she
will
always
cry.
Le
mataste
el
alma
a
golpes
sin
parar.
You
killed
her
soul
with
non-stop
beatings.
Siempre
llora,
siempre
llorará
She
always
cries,
she
will
always
cry
Porque
sabe
que
ella
nunca
le
dirá
Because
she
knows
that
she
will
never
tell
her
Que
lo
siente
en
el
alma.
That
he
is
sorry
from
the
bottom
of
his
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prat Gimeno Ignacio
Album
Yo Mismo
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.