Paroles et traduction Endecah - Besos en Versos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos en Versos
Kisses in Verses
Me
basta
una
mirada
para
decir
que
te
quiero
One
look
from
you
is
enough
for
me
to
say
I
love
you
Con
solo
tu
sonrisa
vuelo
por
el
mundo
entero
With
just
your
smile
I
fly
all
over
the
world
Ya
lo
sabes
cielo,
con
mi
cora'
entre
tus
dedos
You
know
it,
my
love,
with
my
heart
in
your
hands
Ya
lo
sabes
créelo
si
lo
pulsas
soy
sincero
You
know
it,
believe
it,
if
you
press
it,
I
am
sincere
Me
bastan
tus
caricias
para
poder
ser
feliz
Your
caresses
are
enough
for
me
to
be
happy
Soy
así
ya
lo
vez,
tu
me
entiendes
ya
lo
se
I
am
like
this,
you
see,
you
understand
me,
I
know
Que
soy
triste
porque
si
That
I
am
sad
because
yes
Que
eres
todo
para
mi
That
you
are
everything
to
me
Que
en
mi
vida
no
hay
sentido
That
there
is
no
meaning
in
my
life
Cuando
tu
no
estas
aquí
When
you
are
not
here
Y
una
vez
mas
te
lo
diré
And
once
again
I
will
tell
you
Que
te
amo
y
te
amare
That
I
love
you
and
will
love
you
Y
que
todos
los
días
pienso
And
that
every
day
I
think
En
lo
que
nos
queda
por
ver
About
what
we
have
left
to
see
Por
hacer
nacer
a
kurt
To
make
Kurt
be
born
Por
ver
a
mojo
crecer
To
see
Mojo
grow
Porque
todos
nuestro
sueños
Because
all
our
dreams
Se
hagan
reales
también
Also
become
real
Porque
vamos
a
llegar
a
esos
69
Because
we
are
going
to
reach
those
69
Que
cada
vez
que
lloras,
mi
corazón
se
remueve
That
every
time
you
cry,
my
heart
aches
Porque
solo
tu
me
entiendes
Because
only
you
understand
me
Porque
solo
tu
me
calmas
Because
only
you
calm
me
down
Porque
tu
eres
para
mi,
lo
que
da
vida
mi
alma
Because
you
are
to
me,
what
gives
life
to
my
soul
He
dejado
esa
pausa
para
que
me
beses
mientras
I
left
that
pause
for
you
to
kiss
me
while
Escuchas
tu
guitarra
y
como
yo
toco
sus
cuerdas
Listen
to
your
guitar
and
how
I
play
its
chords
Mi
cara
con
chocolate,
esperando
a
que
me
muerdas
My
face
with
chocolate,
waiting
for
you
to
bite
me
Tu
vestido
blanco,
dime
que
te
acuerdas
Your
white
dress,
tell
me
you
remember
Te
cambio
besos
por
versos,
pa'
llenar
mi
corazón
I
trade
you
kisses
for
verses,
to
fill
my
heart
Te
cambiaria
mi
vida
por
un
poco
mas
de
amor
I
would
trade
you
my
life
for
a
little
more
love
Te
cambiare
esta
canción,
por
cogerte
de
la
mano
I
will
trade
you
this
song,
to
hold
your
hand
Y
porque
todo
lo
pasado
no
se
olvide
nunca
en
vano
And
because
everything
that
has
passed
is
never
forgotten
in
vain
Para
mi
que
soy
quien
soy,
porque
te
tengo
a
mi
lado
For
me,
who
am
who
I
am,
because
I
have
you
by
my
side
Antes
no
creía
en
mi
pero
tu
me
has
cambiado
Before
I
didn't
believe
in
myself
but
you
have
changed
me
Se
que
valgo,
se
que
puedo,
se
que
llegara
ese
día
I
know
that
I
am
worth
it,
I
know
that
I
can
do
it,
I
know
that
day
will
come
Ese
día
en
que
juntos
vivamos
de
mi
poesía
That
day
when
together
we
live
from
my
poetry
Poco
mas
que
decir,
que
mentira
seria
eso
Little
more
to
say,
what
a
lie
that
would
be
Si
me
faltan
y
faltaran
1000
canciones
y
1000
versos
If
I
lack
and
will
lack
1000
songs
and
1000
verses
Para
agradecerte
todo
lo
que
has
aportado
en
mi
To
thank
you
for
everything
you
have
contributed
to
me
Ya
me
cayo
solo
déjame
decir
¡TE
QUIERO!
It
was
already
falling
alone
let
me
say
I
LOVE
YOU!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): endecah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.