Ender Thomas - Como Debe Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ender Thomas - Como Debe Ser




Como Debe Ser
As It Should Be
Mírame, anda provócame sigue endulzándome,
Look at me, come on, tease me, keep sweetening me,
Soy fácil de convencer ante ti revelo mis secretos,
I am easy to convince with you I reveal my secrets,
Dibújame tu pelo es el pincel resbálate por mi piel,
Draw me your hair is the brush, slip on my skin,
Tu cuerpo sediento de placer,
Your body thirsty for pleasure,
Deja fuera la inocencia ya no te sirve más,
Leave innocence out it no longer serves you,
Lo prohibido es permitido ya no hay vuelta atrás,
What is forbidden is allowed there is no turning back,
De una vez suéltate.
Let go at once.
Ven atrévete, sin pudor, sin miedo, sin pensar, solo ámame,
Come on, dare, without shame, without fear, without thinking, just love me,
Ya no hay reglas por respetar
There are no more rules to respected
Relájate solo el espejo nos puede ver,
Relax, only the mirror can see us,
Lo estás haciendo bien, así es como debe ser,
You are doing well, that's how it should be,
Aquí acaba tu rutina y la sensatez,
Here ends your routine and common sense,
Ya no hay moral ambigua ni desfachatez,
There is no longer any ambiguous morality or shamelessness,
De una vez entrégate.
Give yourself up at once.
Ven atrévete, sin pudor, sin miedo, sin pensar, solo ámame,
Come on, dare, without shame, without fear, without thinking, just love me,
(Solo ámame) ya no hay reglas por respetar?
(Just love me) there are no more rules to respect?
Mirándote a los ojos es fácil percibir.
Looking into your eyes, it's easy to see.
Te mueres por sentir la pasión te quema dentro.
You are dying to feel the passion burning inside you.
Ven ahógame en la furia de tus besos?
Come drown me in the fury of your kisses?
Solo ámame ya no hay reglas por respetar?
Just love me there are no more rules to respect?
Ven atrévete sin pudor sin miedo sin pensar?
Come on, dare without shame without fear without thinking?
Solo ámame ya no hay reglas por respetar?
Just love me there are no more rules to respect?





Writer(s): Cesar Lemos, Karla Aponte, Yanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.