Paroles et traduction Ender Thomas - Más Allá
Hemos
sidos
heridos
antes
los
dos,
Мы
оба
были
ранены
раньше,
O
quizás
hemos
muerto
y
resucitado.
А
может
быть,
мы
умирали
и
воскресали.
Será
que
la
esperanza
aun
vive
aquí,
Значит
ли,
что
надежда
все
еще
живет
здесь,
O
tal
vez
hoy
la
suerte
está
de
nuestro
lado.
Или,
может
быть,
сегодня
удача
на
нашей
стороне.
Quedas
tú
y
quedo
yo
Ты
и
я
остались
Con
lo
que
queda
de
los
dos.
С
тем,
что
осталось
от
нас
двоих.
Hoy
la
vida
nos
regala
la
oportunidad
de
rescatarnos,
Сегодня
жизнь
дарит
нам
возможность
спастись,
De
rendirnos
y
adorarnos.
Сдаться
и
обожать
друг
друга.
Más
allá
del
más
allá?
По
ту
сторону
самого
дальнего?»
Dimensiones
paralelas
que
nos
llevan
más
allá.
Параллельные
измерения
уносят
нас
за
пределы.
Más
allá,
más
allá,
más
allá.
По
ту
сторону,
по
ту
сторону,
по
ту
сторону.
Hemos
vistos
sueños
desvanecerse,
Мы
видели,
как
мечты
исчезают,
O
quizás
fue
que
poco
los
cuidamos.
Или,
может
быть,
мы
мало
заботились
о
них.
Lo
importante
es
estar
aquí,
en
el
hoy.
Важно
быть
здесь,
сегодня.
Lo
demás
no
existe
o
es
pasado.
Остальное
не
существует
или
осталось
в
прошлом.
Quedas
tú
y
quedo
yo
Ты
и
я
остались
Con
la
entrega
de
los
dos.
С
преданностью
нас
двоих.
Hoy
la
vida
nos
regala
la
oportunidad
de
rescatarnos,
Сегодня
жизнь
дарит
нам
возможность
спастись,
De
rendirnos
y
adorarnos.
Сдаться
и
обожать
друг
друга.
Más
allá,
sobra
el
cuerpo,
sobra
el
alma?
По
ту
сторону
тела
и
души?
Dimensiones
paralelas
que
nos
llevan
más
allá.
Параллельные
измерения
уносят
нас
за
пределы.
Más
allá,
más
allá
de
la
conciencia.
По
ту
сторону,
по
ту
сторону
сознания.
Más
allá,
más
allá
de
la
existencia.
По
ту
сторону,
по
ту
сторону
существования.
Dimensiones
paralelas
que
nos
llevan.
Параллельные
измерения
ведут
нас.
Más
allá,
sobra
el
cuerpo,
sobra
el
alma.
По
ту
сторону
тела
и
души?
Más
allá
reina
la
verdad.
По
ту
сторону
царствует
истина.
Más
allá,
más
allá
По
ту
сторону,
по
ту
сторону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.