Paroles et traduction Ender Thomas - Para Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Olvidarte
To Forget You
Sonríe
cuando
estés
con
él
Smile
when
you're
with
him
Inventa
que
me
fuiste
infiel
Invent
that
you
were
unfaithful
to
me
Déjale
saber
al
mundo
que
encontraste
al
hombre
Let
the
world
know
that
you
found
the
man
Que
no
pude
ser
That
I
couldn't
be
Castígame
con
tu
desprecio
Punish
me
with
your
contempt
Disfruta
viéndome
en
el
suelo
Enjoy
seeing
me
on
the
ground
Dime
que
en
las
madrugadas
no
me
extrañas
nada
Tell
me
that
you
don't
miss
me
at
all
in
the
early
hours
Mátame
de
celos
Kill
me
with
jealousy
Dime
todo
lo
que
te
imagines
Tell
me
whatever
you
can
imagine
Hasta
dime
que
te
enamoraste
Even
tell
me
that
you
fell
in
love
Para
ver
si
así
puedo
olvidarte
To
see
if
that
way
I
can
forget
you
Para
olvidarte
To
forget
you
Tendrías
que
arrancarme
el
corazón
You
would
have
to
tear
my
heart
out
Llevarte
mis
recuerdos
con
tu
adiós
Take
my
memories
with
your
goodbye
Tal
vez
así,
podré
olvidarte
Maybe
that
way,
I'll
be
able
to
forget
you
Para
olvidarte
To
forget
you
Tendría
que
vivir
en
otra
piel
I
would
have
to
live
in
another
skin
Con
sangre
fría
y
alma
de
papel
With
cold
blood
and
a
soul
of
paper
Porque
tu
huella
es
imborrable
Because
your
mark
is
indelible
Y
tú
lo
ves
tan
fácil
And
you
see
it
so
easy
Pero
yo
me
niego
a
olvidarte
But
I
refuse
to
forget
you
Dime
que
el
amor
se
fue
Tell
me
that
love
is
gone
Sin
intenciones
de
volver
With
no
intention
of
returning
Échame
toda
la
culpa
de
nuestro
fracaso
Put
all
the
blame
on
me
for
our
failure
Una
y
otra
vez
Once
and
again
Dime
todo
lo
que
te
imagines
Tell
me
whatever
you
can
imagine
Hasta
dime
que
te
enamoraste
Even
tell
me
that
you
fell
in
love
Para
ver
si
así
puedo
olvidarte
To
see
if
that
way
I
can
forget
you
Para
olvidarte
To
forget
you
Tendrías
que
arrancarme
el
corazón
You
would
have
to
tear
my
heart
out
Llevarte
mis
recuerdos
con
tu
adiós
Take
my
memories
with
your
goodbye
Tal
vez
así,
podré
olvidarte
Maybe
that
way,
I'll
be
able
to
forget
you
Para
olvidarte
To
forget
you
Tendría
que
vivir
en
otra
piel
I
would
have
to
live
in
another
skin
Con
sangre
fría
y
alma
de
papel
With
cold
blood
and
a
soul
of
paper
Porque
tu
huella
es
imborrable
Because
your
mark
is
indelible
Trato
de
que
pase
el
tiempo
I
try
to
let
time
pass
A
ver
si
un
día
me
despierto
y
no
te
pienso
To
see
if
one
day
I'll
wake
up
and
not
think
of
you
No
te
pienso
Not
think
of
you
Es
demasiado
tarde
para
odiarte
It's
too
late
to
hate
you
Te
confieso
que
no
puedo
I
confess
that
I
can't
(Para
olvidarte)
Para
olvidarte
(To
forget
you)
To
forget
you
(Tendrías
que
arrancarme
el
corazón)
El
corazón
(You
would
have
to
tear
my
heart
out)
My
heart
(Llevarte
mis
recuerdos
con
tu
adiós)
Con
tu
adiós
(Take
my
memories
with
your
goodbye)
With
your
goodbye
(Tal
vez
así,
podré
olvidarte)
(Maybe
that
way,
I'll
be
able
to
forget
you)
(Para
olvidarte)
Para
olvidarte
(To
forget
you)
To
forget
you
(Tendría
que
vivir
en
otra
piel)
En
otra
piel
(I
would
have
to
live
in
another
skin)
In
another
skin
(Con
sangre
fría
y
alma
de
papel)
De
Papel
(With
cold
blood
and
a
soul
of
paper)
Of
paper
(Porque
tu
huella
es
imborrable)
Es
imborrable
(Because
your
mark
is
indelible)
It's
indelible
Y
tú
lo
ves
tan
fácil
And
you
see
it
so
easy
Pero
yo
me
niego
a
olvidarte
But
I
refuse
to
forget
you
Me
niego
a
olvidarte
I
refuse
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ender Zambrano, Raul Del Sol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.