Paroles et traduction Endg - Frero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sto
in
chill
chiamo
il
mio
frero
If
I'm
chilling
I
call
my
brother
Arriva
in
2 minuti
He
arrives
in
2 minutes
Hai
problemi
col
mio
frero
You
have
problems
with
my
brother
Resti
con
gli
occhi
chiusi
You
stay
with
your
eyes
closed
Se
fotti
col
mio
frero
If
you
fuck
with
my
brother
Rimanete
fottuti
You
stay
fucked
Sto
sempre
col
mio
frero
I'm
always
with
my
brother
Siamo
tipo
congiunti
We're
like
relatives
La
tua
bitch
è
la
miss
cock
Your
bitch
is
Miss
Cock
L'ho
vista
sopra
Tik
Tok
I
saw
her
on
Tik
Tok
Regista
come
Hitchcock
Director
like
Hitchcock
Sto
in
fissa
tipo
Steve
Jobs
I'm
obsessed
like
Steve
Jobs
Sì
bro
ti
do
un
big
stop
Yeah
bro
I
give
you
a
big
stop
Fuck
Trap
amo
l'
Hip
Pop
Fuck
Trap
I
love
Hip
Hop
Stilo
liste
nel
mio
Death
Note
I
make
lists
in
my
Death
Note
A
te
chi
ti
ha
visto
stai
in
un
ghost
box
Who
saw
you,
you're
in
a
ghost
box
Entro
nel
gioco
come
voglio
faccio
crashare
i
server
I
enter
the
game
however
I
want,
I
make
the
servers
crash
Il
mio
flow
manda
al
tappeto
tipo
alla
Bud
Spencer
My
flow
knocks
you
out
like
Bud
Spencer
Vedo
questa
che
su
Insta
sembra
Kylie
Jenner
I
see
this
girl
on
Insta
who
looks
like
Kylie
Jenner
Ma
dal
vivo
più
che
a
Kylie
assomiglia
a
un
transgender
But
in
person,
more
than
Kylie,
she
looks
like
a
transgender
Mamma
arrivo
che
no
non
mi
sto
sentendo
bene
Mom,
I'm
coming,
no,
I'm
not
feeling
well
Vedo
troppi
rapper
scarsi
che
passano
in
tele
I
see
too
many
bad
rappers
on
TV
Quindi
per
favore
adesso
riempimi
il
bicchiere
So
please,
fill
my
glass
now
Che
sto
schifo
ti
giuro
non
si
può
più
vedere
This
shit,
I
swear,
you
can't
watch
anymore
Dimmi
chi
mi
dissa
lo
eclisso
ma
dai
Tell
me
who
disses
me,
I
eclipse
them,
come
on
Come
Cristo
una
fiction
ah
ah
Like
Christ,
a
fiction,
haha
Sei
finto
un
distinto
good
bye
You're
fake,
distinguished,
goodbye
Un
po'
mi
fisso
ma
chissene
sai
I
get
a
little
obsessed
but
who
cares,
you
know
Mene
sbatto
del
tuo
pensiero
I
don't
give
a
damn
about
your
thoughts
Almeno
cerca
di
essere
serio
At
least
try
to
be
serious
Come
quando
atterri
e
dentro
l'aereo
Like
when
you
land
and
inside
the
plane
Senti
applausi
reparto
di
neuro
ah
ah
You
hear
applause,
neurology
department
haha
So'
l'emergente
che
in
emergenza
vi
fotte
a
tutti
I'm
the
up-and-comer
who,
in
an
emergency,
fucks
you
all
Frega
niente
se
questa
merda
non
piace
a
tutti
It
doesn't
matter
if
everyone
doesn't
like
this
shit
Sai
che
almeno
in
questa
scelta
distingui
i
gusti
You
know
that
at
least
in
this
choice
you
distinguish
tastes
Vabbè
son
gusti
Well,
it's
a
matter
of
taste
Se
sto
in
chill
chiamo
il
mio
frero
If
I'm
chilling,
I
call
my
brother
Arriva
in
2 minuti
He
arrives
in
2 minutes
Hai
problemi
col
mio
frero
You
have
problems
with
my
brother
Resti
con
gli
occhi
chiusi
You
stay
with
your
eyes
closed
Se
fotti
col
mio
frero
If
you
fuck
with
my
brother
Rimanete
fottuti
You
stay
fucked
Sto
sempre
col
mio
frero
I'm
always
with
my
brother
Siamo
tipo
congiunti
We're
like
relatives
La
tua
bitch
è
la
miss
cock
Your
bitch
is
Miss
Cock
L'ho
vista
sopra
Tik
Tok
I
saw
her
on
Tik
Tok
Regista
come
Hitchcock
Director
like
Hitchcock
Sto
in
fissa
tipo
Steve
Jobs
I'm
obsessed
like
Steve
Jobs
Sì
bro
ti
do
un
big
stop
Yeah
bro,
I
give
you
a
big
stop
Fuck
Trap
amo
l'Hip
Pop
Fuck
Trap,
I
love
Hip
Hop
Stilo
liste
nel
mio
Death
Note
I
make
lists
in
my
Death
Note
A
te
chi
ti
ha
visto
stai
in
un
ghost
box
Who
saw
you,
you're
in
a
ghost
box
Ma
non
è
che
sta
roba
poi
floppa?
Is
it
possible
this
shit
will
flop?
Nah
stiamo
facendo
un
mixtape
della
madonna
Nah,
we're
making
a
killer
mixtape
Va
bene
dai
fra
ricominciamo
Okay,
bro,
let's
start
over
Se
pensavi
che
riattaccassi
come
avevo
già
fatto
prima
If
you
thought
I
would
come
back
like
I
did
before
Sei
abituato
a
quei
rapper
scarsi
che
non
sanno
fare
una
rima
You're
used
to
those
bad
rappers
who
can't
rhyme
Adesso
fra
ti
mostro
i
miei
passi
una
bomba
tipo
Hiroshima
Now,
bro,
I'll
show
you
my
steps,
a
Hiroshima-like
bomb
Prendo
questi
coglioni
a
schiaffi
e
vi
canto
una
canzoncina
I
slap
these
assholes
and
sing
you
a
little
song
Ho
preso
il
respiro
nell'
ultimo
giorno
di
quando
vi
ho
visti
si
fare
davvero
I
took
a
breath
on
the
last
day
when
I
saw
you
doing
it
for
real
Vi
darei
un
bacino
se
foste
migliori
mi
fate
un
po'
schifo
ad
essere
sincero
I
would
give
you
a
kiss
if
you
were
better,
you
make
me
a
little
sick
to
be
honest
Senti
cosa
dico
nell'
ultimo
verso
bro
adesso
ti
sto
per
svelare
un
segreto
Listen
to
what
I
say
in
the
last
verse,
bro,
I'm
about
to
tell
you
a
secret
No
non
giudicarmi
fra
per
come
sono
se
non
ti
ricordi
chi
ero
No,
don't
judge
me,
bro,
for
who
I
am
if
you
don't
remember
who
I
was
In
zona
mi
chiaman
Endy
In
the
hood
they
call
me
Endy
Vogliam
fare
sti
soldi
We
wanna
make
this
money
Tipo
10
stipendi
Like
10
salaries
E
per
forza
And
of
course
Almeno
ci
spero
At
least
we
hope
so
Se
sto
in
chill
chiamo
il
mio
frero
If
I'm
chilling,
I
call
my
brother
Arriva
in
2 minuti
He
arrives
in
2 minutes
Hai
problemi
col
mio
frero
You
have
problems
with
my
brother
Resti
con
gli
occhi
chiusi
You
stay
with
your
eyes
closed
Se
fotti
col
mio
frero
If
you
fuck
with
my
brother
Rimanete
fottuti
You
stay
fucked
Sto
sempre
col
mio
frero
I'm
always
with
my
brother
Siamo
tipo
congiunti
We're
like
relatives
Se
sto
in
chill
chiamo
il
mio
frero
If
I'm
chilling,
I
call
my
brother
Arriva
in
2 minuti
He
arrives
in
2 minutes
Hai
problemi
col
mio
frero
You
have
problems
with
my
brother
Resti
con
gli
occhi
chiusi
You
stay
with
your
eyes
closed
Se
fotti
col
mio
frero
If
you
fuck
with
my
brother
Rimanete
fottuti
You
stay
fucked
Sto
sempre
col
mio
frero
I'm
always
with
my
brother
Siamo
tipo
congiunti
We're
like
relatives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico De Giorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.