Endg - Honey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endg - Honey




Honey
Honey
A volte mi sento solo
Sometimes I feel lonely
Ma se poi penso agli altri fra
But then I think of others and
Vedo quello che sono
See what they are
E li lascio distanti sai
And I leave them far away, you know
Che non penso a quell'oro
That I don't think about that gold
E non cerco diamanti mai
And I don't look for diamonds ever
L'odio provoca odio
Hatred causes hatred
Ma vi siete distratti yah
But you've been distracted, yeah
Se te ne vai in giro e vedi ciò che dico capisci per cosa l'ho scritto
If you go around and see what I say, you'll understand what I wrote it for
Per le volte che ho giocato tutto chiedendo al destino se perdo o se vinco
For the times I played it all out, asking fate if I lose or if I win
Vorrei chiudere adesso per andare avanti e magari anche chiudere un disco
I'd like to close now, so as to move forward and maybe even close a disc
E poi giuro tornare per veder da capo tutto quanto quello che ho visto
And then I swear I'll be back to see everything I've seen again
A volte va bene a volte va male si ma vabbè
Sometimes it's good, sometimes it goes wrong, but oh well
Io mi prendo bene anche se va male sto con mon frère
I'm having a good time even if it goes wrong, I'm with my brother
Troppe le strade troppe pressioni sopra di me
Too many roads, too much pressure on me
Ma tutte ste pare chi me le ha date dimmi perché
But who gave me all these pressures, tell me why
Honey shawty fai un po' come ti pare yah
Honey, shawty, do whatever you want, yeah
So che muovi tipo le onde del mare yah
I know you move like the waves of the sea, yeah
Stavamo sempre in giro
We were always around
Tutto il giorno dal primo sai che
All day from the start, you know
Non mi sentirei vivo
I wouldn't feel alive
Tipo senza respiro yeh yeh
Like without breath, yeah yeah
Ho bisogno bro di staccare di un momento
I need a moment to break away, bro
Attacco come viene sai che no non ci ripenso
I attack as it comes, you know I don't think about it
Come se mi lanciassi a capofitto controvento
Like I threw myself headfirst into the wind
Trapasso l'atmosfera e la pressione non la sento
I pass through the atmosphere and I don't feel the pressure
Corro veloce guardo il tempo col senno di poi
I run fast, I look at the time with hindsight
La differenza è che pensiamo diverso da voi
The difference is that we think differently from you
Cambio flow come in un cambio d'ora
I change flow like a change of time
E scopri che alla fine della storia fra non esistono eroi
And you find out that at the end of the story, yeah, there are no heroes
Sono coi miei homies aspetto
I'm with my homies, waiting
Che arrivi qualcuno e intanto ma
For someone to come and in the meantime, but
Guarda come corre il tempo
Look how time flies
Pure se da chiuso e fatto fra
Even if it's closed and done, yeah
Scusa se non te l'ho detto
Sorry if I didn't tell you
Ma vado di fretta scappo sai
But I'm in a hurry, I'm running away, you know
Lasciamoci sti guai
Let's leave these troubles
Per non tornare mai yah yah
And never come back, yeah yeah
A volte mi sento solo
Sometimes I feel lonely
Ma se poi penso agli altri fra
But then I think of others and
Vedo quello che sono
See what they are
E li lascio distanti sai
And I leave them far away, you know
Che non penso a quell'oro
That I don't think about that gold
E non cerco diamanti mai
And I don't look for diamonds ever
L'odio provoca odio
Hatred causes hatred
Ma vi siete distratti
But you've been distracted
Honey shawty fai un po' come ti pare yah
Honey, shawty, do whatever you want, yeah
So che muovi tipo le onde del mare yah
I know you move like the waves of the sea, yeah
Stavamo sempre in giro
We were always around
Tutto il giorno dal primo sai che
All day from the start, you know
Non mi sentirei vivo
I wouldn't feel alive
Tipo senza respiro yeh yeh
Like without breath, yeah yeah
Honey shawty fai un po' come ti pare
Honey, shawty, do whatever you want
So che muovi tipo le onde del mare
I know you move like the waves of the sea
Stavamo sempre in giro
We were always around
Tutto il giorno dal primo sai che
All day from the start, you know
Non mi sentirei vivo
I wouldn't feel alive
Tipo senza respiro yeh yeh
Like without breath, yeah yeah





Writer(s): Enrico De Giorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.