Endg - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endg - Intro




Intro
Intro
Yao
Darling
Ho passato tempo ad odiarvi
I've spent time hating you
A voler andar via da qui
Wanting to get away from here
E a cercare delle risposte
And looking for answers
Domandole a non so chi
Asking them to I don't know who
Io pensavo che ogni distretto
I thought that every neighborhood
Fosse solamente di G
Was just for G's
Che questo paese sta stretto
That this country is too small
Per colpa di quelli
Because of those people over there
Poverino quello che crede di farlo davvero
Poor thing who really thinks he can do it
Vado veloce anche se mi trovo in un vicolo cieco
I'm going fast even when I'm at a dead end
Sono pesante come un dritto fra di Emelianenko
I'm heavy like a straight punch from Emelianenko
Così forte che se avanzi poi ritornerai indietro
So strong that if you move forward you'll go back
Ho provato a fare cose
I've tried to do things
Conoscere ste persone
Get to know these people
Conoscere chi sta affianco
Get to know who's next to me
Riuscire a guardare oltre
Manage to look beyond
A spiegarlo con le parole
To explain it with words
A rialzarmi dopo batoste
To get back up after beatings
A non piangere quando piove
To not cry when it rains
E a non ridere con il sole
And to not laugh when in the sun
Ma non basta
But it's not enough
E non mi basta no fra
And it's not enough for me, bro
E non mi stancherò mai
And I'll never get tired
Di essere diverso
Of being different
Non ho mai detto qualcosa che veramente non penso
I've never said something that I don't really mean
E non sopporto chi parla
And I can't stand those who talk
Chi ha una ferita e per invidia non riesce a rimarginarla
Who have a wound and can't heal it out of envy
Questa sfida non mi sfizia io vi tengo a distanza
This challenge doesn't appeal to me, I keep you at a distance
Se mi gira butto l'ira fuori scaccierò l'ansia
If I feel like it, I'll throw my anger out and drive the anxiety away
Quanto odio fra quel senso di qualcosa che manca
How much hatred in that feeling of something missing
Te lo ripeto che ci penso ma lo so che non basta
I'm telling you again that I think about it but I know it's not enough
C'ha ragione solamente chi dice che non sbaglia
Only those who don't make mistakes are right
Ma dimmi chi è che non sbaglia
But tell me, who doesn't make mistakes
Quello che non fa ma parla yao
The one who doesn't do anything but talk, darling
Come finisce questa storia non posso saperlo
I don't know how this story will end
Quanto meno ho preso il volo si ma per l'inferno
At least I took flight yes, but to hell
Chiudo la porta frate per l'ultima volta
I'm closing the door, bro, for the last time
Sono di corsa fra spero ancora di essere in tempo
I'm in a hurry, bro, I still hope to be in time
Sai per ogni mio fra
You know for every one of my bros
Che esce fuori di testa
Who goes crazy
E non dorme di notte e che fuori di qua
And doesn't sleep at night and that out here
Le cose andranno meglio
Things will be better
Lo sai che ci spera guardando più in
You know that he hopes looking further ahead
La provincia è calda
The province is hot
Si sembra una giungla fra questa città
Yes it seems like a jungle in this city
Anche Dio non lo sa
Even God doesn't know
Ma spero mi salverà
But I hope he'll save me





Writer(s): Enrico De Giorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.