Paroles et traduction Endg - Intro
Ho
passato
tempo
ad
odiarvi
Я
потратил
время,
ненавидя
вас,
A
voler
andar
via
da
qui
Желая
уйти
отсюда,
E
a
cercare
delle
risposte
Ища
ответы,
Domandole
a
non
so
chi
Задавая
вопросы
неведомо
кому.
Io
pensavo
che
ogni
distretto
Я
думал,
что
каждый
район
Fosse
solamente
di
G
Принадлежит
только
G,
Che
questo
paese
sta
stretto
Что
эта
страна
мне
тесна
Per
colpa
di
quelli
lì
Из-за
тех,
кто
там.
Poverino
quello
che
crede
di
farlo
davvero
Бедняга
тот,
кто
верит,
что
действительно
сможет
это
сделать.
Vado
veloce
anche
se
mi
trovo
in
un
vicolo
cieco
Я
несусь
вперед,
даже
если
нахожусь
в
тупике.
Sono
pesante
come
un
dritto
fra
di
Emelianenko
Я
тяжелый,
как
прямой
удар
Емельяненко.
Così
forte
che
se
avanzi
poi
ritornerai
indietro
Настолько
сильный,
что
если
ты
подойдешь,
то
отступишь
назад.
Ho
provato
a
fare
cose
Я
пытался
делать
что-то,
Conoscere
ste
persone
Знакомиться
с
этими
людьми,
Conoscere
chi
sta
affianco
Узнавать,
кто
рядом,
Riuscire
a
guardare
oltre
Смотреть
дальше,
A
spiegarlo
con
le
parole
Объяснять
словами,
A
rialzarmi
dopo
batoste
Подниматься
после
поражений,
A
non
piangere
quando
piove
Не
плакать,
когда
идет
дождь,
E
a
non
ridere
con
il
sole
И
не
смеяться
с
солнцем.
Ma
non
basta
Но
этого
недостаточно.
E
non
mi
basta
no
fra
Мне
этого
мало,
нет,
брат.
E
non
mi
stancherò
mai
И
я
никогда
не
устану
Di
essere
diverso
Быть
другим.
Non
ho
mai
detto
qualcosa
che
veramente
non
penso
Я
никогда
не
говорил
того,
чего
на
самом
деле
не
думаю.
E
non
sopporto
chi
parla
И
я
не
выношу
тех,
кто
болтает,
Chi
ha
una
ferita
e
per
invidia
non
riesce
a
rimarginarla
У
кого
есть
рана,
и
из-за
зависти
она
не
может
зажить.
Questa
sfida
non
mi
sfizia
io
vi
tengo
a
distanza
Этот
вызов
меня
не
заводит,
я
держу
вас
на
расстоянии.
Se
mi
gira
butto
l'ira
fuori
scaccierò
l'ansia
Если
меня
разозлить,
я
выплесну
гнев
наружу,
прогоню
тревогу.
Quanto
odio
fra
quel
senso
di
qualcosa
che
manca
Как
же
я
ненавижу,
брат,
это
чувство,
что
чего-то
не
хватает.
Te
lo
ripeto
che
ci
penso
ma
lo
so
che
non
basta
Я
повторяю
тебе,
что
думаю
об
этом,
но
знаю,
что
этого
недостаточно.
C'ha
ragione
solamente
chi
dice
che
non
sbaglia
Прав
только
тот,
кто
говорит,
что
не
ошибается.
Ma
dimmi
chi
è
che
non
sbaglia
Но
скажи
мне,
кто
не
ошибается?
Quello
che
non
fa
ma
parla
yao
Тот,
кто
ничего
не
делает,
а
только
говорит,
йоу.
Come
finisce
questa
storia
non
posso
saperlo
Как
закончится
эта
история,
я
не
могу
знать.
Quanto
meno
ho
preso
il
volo
si
ma
per
l'inferno
По
крайней
мере,
я
взлетел,
да,
но
в
ад.
Chiudo
la
porta
frate
per
l'ultima
volta
Я
закрываю
дверь,
брат,
в
последний
раз.
Sono
di
corsa
fra
spero
ancora
di
essere
in
tempo
Я
спешу,
брат,
надеюсь,
я
еще
успею.
Sai
per
ogni
mio
fra
Знаешь,
за
каждого
моего
брата,
Che
esce
fuori
di
testa
Который
сходит
с
ума,
E
non
dorme
di
notte
e
che
fuori
di
qua
Не
спит
по
ночам
и
верит,
что
за
пределами
этого
места
Le
cose
andranno
meglio
Все
будет
лучше.
Lo
sai
che
ci
spera
guardando
più
in
là
Ты
знаешь,
он
надеется
на
это,
глядя
вдаль.
La
provincia
è
calda
Провинция
жаркая,
Si
sembra
una
giungla
fra
questa
città
Похожа
на
джунгли,
брат,
этот
город.
Anche
Dio
non
lo
sa
Даже
Бог
не
знает,
Ma
spero
mi
salverà
Но
я
надеюсь,
он
меня
спасет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico De Giorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.