Paroles et traduction Endgame - Falling Star
People
drain
me
Люди
истощают
меня
Slowly
fading
Медленно
угасающий
Over
the
past
a
fault
line
breaking
За
прошедшее
время
линия
разлома
прорвалась
I
rise
and
fall
again
Я
поднимаюсь
и
снова
падаю
I
wanna
start
from
scratch
Я
хочу
начать
с
нуля
My
star
can
fight
all
my
enemies
Моя
звезда
может
сразиться
со
всеми
моими
врагами
In
a
world
so
cold
between
us
В
мире,
таком
холодном
между
нами
Where
the
only
heat
comes
from
my
heart
Где
единственное
тепло
исходит
из
моего
сердца
The
lights
go
down
but
no
the
stars
Свет
гаснет,
но
звезд
нет.
They
wanna
take
me
under
Они
хотят
подчинить
меня
'Cause
I'm
the
last
one
of
a
hundred
Потому
что
я
последний
из
сотни
My
head
goes
high
and
makes
me
become
a
falling
star
Моя
голова
высоко
поднята,
и
это
заставляет
меня
становиться
падающей
звездой
I'm
just
breaking
like
a
comet
Я
просто
несусь,
как
комета
I'm
not
going
down
with
the
fallen
Я
не
пойду
ко
дну
вместе
с
павшими
When
my
energy
inside
will
make
me
become
a
falling
star
Когда
моя
внутренняя
энергия
заставит
меня
стать
падающей
звездой
I
will
be
a
sight
for
you
Я
буду
для
тебя
зрелищем
A
sweet
agony
Сладкая
агония
Suffer
slowly
Страдать
медленно
On
my
melody
the
sound
is
fading
В
моей
мелодии
звук
затихает
End
before
the
beginning
Конец
перед
началом
The
time
I'll
face
again
Время,
с
которым
я
столкнусь
снова
The
right
is
out,
the
evil
within
Добро
снаружи,
зло
внутри
There's
the
calm
before
the
storm
Это
затишье
перед
бурей
Fighting
shadows
around
the
undone
Сражающиеся
тени
вокруг
несостоявшегося
Nothing
screams,
nothing
blatant
sold
Ничего
кричащего,
ничего
вопиющего
не
продается
They
wanna
take
me
under
Они
хотят
подчинить
меня
'Cause
I'm
the
last
one
of
a
hundred
Потому
что
я
последний
из
сотни
My
head
goes
high
and
makes
me
become
a
falling
star
Моя
голова
высоко
поднята,
и
это
заставляет
меня
становиться
падающей
звездой
I'm
just
breaking
like
a
comet
Я
просто
несусь,
как
комета
I'm
not
going
down
with
the
fallen
Я
не
пойду
ко
дну
вместе
с
павшими
When
my
energy
inside
will
make
me
become
a
falling
star
Когда
моя
внутренняя
энергия
заставит
меня
стать
падающей
звездой
I
will
be
a
sight
for
you
Я
буду
для
тебя
зрелищем
They
wanna
take
me
under,
they
wanna
take
me
under
Они
хотят
подчинить
меня,
они
хотят
подчинить
меня
Breaking
like
a
comet,
breaking
like
a
comet
Разбиваясь,
как
комета,
разбиваясь,
как
комета
They
wanna
take
me
under
Они
хотят
подчинить
меня
'Cause
I'm
the
last
one
of
a
hundred
Потому
что
я
последний
из
сотни
My
head
goes
high
and
makes
me
become
a
falling
star
Моя
голова
высоко
поднята,
и
это
заставляет
меня
становиться
падающей
звездой
I'm
just
breaking
like
a
comet
Я
просто
несусь,
как
комета
I'm
not
going
down
with
the
fallen
Я
не
пойду
ко
дну
вместе
с
павшими
When
my
energy
inside
will
make
me
become
a
falling
star
Когда
моя
внутренняя
энергия
заставит
меня
стать
падающей
звездой
I
will
be
a
sight
for
you
Я
буду
для
тебя
зрелищем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): endgame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.