Endia - Peace of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Endia - Peace of Mind




Peace of Mind
Душевное спокойствие
I wake up in the morning and I ask myself
Просыпаюсь утром и спрашиваю себя,
"Who am I today
«Кто я сегодня,
Who am I today?
кто я сегодня?»
And do I have to be myself or someone else?"
«И должен ли я быть собой или кем-то другим?»
'Cause I have to make it today
Ведь я должен добиться успеха сегодня,
Atleast I have to look like I'm paid
По крайней мере, должен выглядеть так, будто мне платят.
The pressure just keeps piling and these bills them not subsiding
Давление все нарастает, а счета не уменьшаются,
Still I have to take a picture, make sure my face smiley
Но я все равно должен сделать фото, убедиться, что мое лицо улыбается,
Post it on my insta make it look like I'm a baller
Выложить это в инстаграм, чтобы выглядеть крутым.
Just so I could show you that, me self me I matter
Просто чтобы показать тебе, что я, сам по себе, важен.
Anytime I'm in the clear, my mind ain't never really there
Когда у меня все хорошо, мои мысли никогда по-настоящему не здесь,
'Cause I have to get back to this harsh old reality
Потому что мне приходится возвращаться к этой суровой реальности.
You see, life ain't never really fair
Видишь ли, жизнь никогда не бывает справедливой.
I advice you always be yourself
Я советую тебе всегда быть собой,
'Cause what is meant for you will never miss you
Потому что то, что предназначено для тебя, никогда тебя не минует.
Peace of mind is all me need
Душевное спокойствие это все, что мне нужно.





Writer(s): Ujah Ujah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.