Endie feat. david halo - 2004 G1RL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Endie feat. david halo - 2004 G1RL




2004 G1RL
Девочка 2004
Okay, better listen up
Ладно, слушай внимательно,
What part do you not understand
Что тебе непонятно?
I have many hoes, I'll probably have to fly to Japan
У меня столько тёлок, что, наверное, придётся лететь в Японию.
What are you talkin bout, yeah
О чём ты вообще говоришь, да?
I put in work with my hands
Я работаю руками,
Doing all this shit is so extra ya know
Делать всё это дерьмо лишнее, знаешь ли.
Im fucking hoes, yeah
Я трахаю сучек, да,
Bagged a little bitch from Monroe
Подцепил малышку из Монро.
Aye, fuck it had to bag a little bitch from the O
Эй, чёрт, пришлось подцепить малышку из Огайо.
I bet you wonder how I do this
Держу пари, тебе интересно, как я это делаю.
They say that it's confusing
Говорят, это сбивает с толку.
The bitch took one little peep at my ice and froze
Сучка взглянула на мои бриллианты и застыла.
Aye, might have to sign a deal for a milli
Эй, возможно, придётся подписать контракт на миллион.
I signed a deal and everybody starts to walk into the building
Я подписал контракт, и все начали валить в здание.
That little shawty say that she really like my life cause it's thrilling
Эта малышка говорит, что ей нравится моя жизнь, потому что она захватывающая.
I don't give a fuck, what you say
Мне плевать, что ты говоришь,
Cause you'll never ever feel this feeling
Потому что ты никогда не испытаешь этого чувства.
All I know
Всё, что я знаю,
Never ever want to know my flaws at home
Никогда не захочу знать о своих недостатках дома.
Never walking out my life is
Никогда не уйду из своей жизни
All I know
Всё, что я знаю,
Never ever want to know my flaws at home
Никогда не захочу знать о своих недостатках дома.
Never walking out my life is
Никогда не уйду из своей жизни
He a pussy, tell him "kick rocks"
Он тряпка, скажи ему "отвали".
Shots fired way higher than my hitbox
Пули летят намного выше моей зоны поражения.
Swap hoes, swap meet, swap guns
Меняемся тёлками, встречаемся, меняемся пушками.
That's a hot piece, swap heat, swear she wanna top me
Это горячая штучка, обменяемся жаром, клянусь, она хочет меня сверху.
Knocked his dreads back, shit I made him do the running man
Сбил его дреды назад, чёрт, я заставил его танцевать «бегущего человека».
Big racks, that shit made me do the money dance
Большие пачки, это заставило меня танцевать танец с деньгами.
2004 girl, she only like cocaine
Девочка 2004 года, ей нравится только кокаин.
She want on the tour bus, I just told her "okay"
Она хочет в тур-автобус, я просто сказал ей: "Хорошо".
Now she need to throw up, tell me when you're okay
Теперь её тошнит, скажи мне, когда тебе станет лучше.
Pour one in the Faygo, I been in a slow phase
Наливаю в Файго, я был в замедленной фазе.
I feel like Pharrell cause I been happy with these hoes, uh
Я чувствую себя как Фаррелл, потому что я был счастлив с этими сучками, ух.
Jewelry on me, spent a fucking rack up on these clothes, uh
На мне украшения, потратил целую пачку на эту одежду, ух.
I told her if she got a problem, she could fucking block me
Я сказал ей, что если у неё есть проблемы, она может меня заблокировать.
Tired of the fake shit cause she don't got a hobby
Устал от фальшивого дерьма, потому что у неё нет хобби.
Had to break it off through a text and she copy it and send it to her friends
Пришлось расстаться через сообщение, и она скопировала его и отправила своим подругам.
Like I wouldn't find out when her friends are really next
Как будто я не узнаю, когда её подруги будут следующими.
No time to decipher, I won't tell you what I meant
Нет времени расшифровывать, я не скажу тебе, что я имел в виду.
I'm up, they can't even really reach up to my chest
Я на высоте, они даже не могут дотянуться до моей груди.
Even if they had a ladder and like forty fucking steps, uh
Даже если бы у них была лестница и, типа, сорок гребаных ступенек, ух.
Break up thru a text, uh
Расставание по смс, ух.
All I know
Всё, что я знаю,
Never ever want to know my flaws at home
Никогда не захочу знать о своих недостатках дома.
Never walking out my life is
Никогда не уйду из своей жизни
All I know
Всё, что я знаю,
Never ever want to know my flaws at home
Никогда не захочу знать о своих недостатках дома.
Never walking out my life is
Никогда не уйду из своей жизни
All I know
Всё, что я знаю,
Never ever want to know my flaws at home
Никогда не захочу знать о своих недостатках дома.
Never walking out my life is
Никогда не уйду из своей жизни
All I know
Всё, что я знаю,
Never ever want to know my flaws at home
Никогда не захочу знать о своих недостатках дома.
Never walking out my life is
Никогда не уйду из своей жизни





Writer(s): Ike Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.