Paroles et traduction Endless - Mørketid feat. KJ & Karoline Wendelborg
Mørketid feat. KJ & Karoline Wendelborg
Mørketid feat. KJ & Karoline Wendelborg
Har
du
noensinne
følt
deg
helt
alene
som
nå?
Have
you
ever
felt
completely
alone
like
now?
Har
noensinne
følt
at
det
ikke
kunne
gå
din
vei?
Ever
felt
like
things
just
couldn't
go
your
way?
Har
du
sett
deg
selv
i
speilet?
Have
you
looked
at
yourself
in
the
mirror?
Se
deg
selv
i
speilet.
Look
at
yourself
in
the
mirror.
Å
se
på
refleksjonen
av
et
menneske
som
seirer.
Look
at
the
reflection
of
a
person
who
triumphs.
Jeg
satt
meg
ned
med
blokka
mi
i
fanget
mitt
på
natte
tid,
I
sat
down
with
my
notepad
in
my
lap
at
night,
Og
skrev
ned
noen
linjer
om
at
dagen
er
litt
vanskelig
nå
And
wrote
down
some
lines
about
how
the
day
is
a
bit
difficult
now
For
tiden
har
pasert
raskere,
og
fortere.
Because
time
has
passed
faster
and
faster.
Jeg
trasker
gjennom
portene
til
alt
jeg
kasta
bort
fra
meg.
I
wander
through
the
gates
of
everything
I
threw
away
from
me.
Alt
jeg
ikke
tenkte
på,
alt
jeg
la
til
side,
all
den
driten
jeg
fikk
lide
gjennom
lengre
tider.
Everything
I
didn't
think
about,
everything
I
put
aside,
all
the
crap
I
suffered
through
for
long
periods.
Minner
river
i
meg
nå.
Memories
tear
at
me
now.
Bitene
fra
puslespillet
rives
opp,
og
tiden
sier
stopp!
The
pieces
of
the
puzzle
are
torn
up,
and
time
says
stop!
Ingen
finner
bitene.
Ingen
finner
sine
egne
feil.
Nobody
finds
the
pieces.
Nobody
finds
their
own
mistakes.
Men
alt
det
alle
andre
sliter
med
så
hva
er′e
vi
driver
med?
But
all
that
everyone
else
is
struggling
with,
so
what
are
we
doing?
Lar
oss
bare
rive
med,
vi
synker
ned
i
håpe
om
tilgivelse,
befrielse.
We
just
let
ourselves
be
torn
along,
we
sink
down
hoping
for
forgiveness,
liberation.
Men
tier
ved
det
syndige.
But
we
remain
silent
about
the
sinful.
Linjene
tar
form
og
jeg
føler
at
å
løpe
om
kapp
med
tid
er
som
å
sløse
bort
å
prøve
hardt.
The
lines
take
shape
and
I
feel
that
racing
against
time
is
like
wasting
away
trying
hard.
Så
jeg
tar
løpefart
og
løper
til
jeg
treffer
veggen,
So
I
take
a
running
start
and
run
until
I
hit
the
wall,
Og
føler
at
jeg
ikke
kunne
løpt
no
lengere
enn
hit.
And
feel
like
I
couldn't
have
run
any
further
than
this.
Har
du
noen
sinne
følt
at
det
ikke
kunne
gå
din
vei?
Have
you
ever
felt
like
things
just
couldn't
go
your
way?
Har
du
sett
deg
selv
i
speilet?
Have
you
looked
at
yourself
in
the
mirror?
Se
deg
selv
i
speilet,
og
se
på
refleksjonen
av
et
menneske
som
seirer.
Look
at
yourself
in
the
mirror,
and
see
the
reflection
of
a
person
who
triumphs.
Har
du
noen
sinne
følt
det
at
ingen
andre
ser
din
vei?
Have
you
ever
felt
that
no
one
else
sees
your
way?
Bare
se
deg
selv
i
speilet,
så
ser
du
en
som
seirer,
Just
look
at
yourself
in
the
mirror,
and
you'll
see
someone
who
triumphs,
En
som
klarer
alt
det
der
som
ingen
andre
greier!
Someone
who
manages
all
that
stuff
that
no
one
else
can
do!
Har
sitti
her
å
tenkt
på
det
litt
lenger,
I've
been
sitting
here
thinking
about
it
a
little
longer,
Tenkt
på
at
snart
har
det
rent
over
mitt
beger.
Brent
opp
og
slitt.
Thinking
that
soon
it
will
have
overflowed
my
cup.
Burnt
out
and
worn
down.
Ligger
spent
her
og
titter
opp
i
taket
mitt,
farefritt
i
tanker
som
forandrer
ting.
I
lie
here
tensely
and
look
up
at
my
ceiling,
safe
in
thoughts
that
change
things.
Jeg
skulle
hvertfall
ønske
at
jeg
klarte
å
takkle
dritt.
At
least
I
wish
I
could
handle
crap.
Komme
opp
med
en
bra
taktikk,
og
rydde
opp
i
vaset
mitt!
Come
up
with
a
good
tactic,
and
clean
up
my
vase!
Jeg
raver
vildt
og
jakter
på
no
jeg
selv
ikke
veit
hva
er,
I
wander
wildly
and
hunt
for
something
I
don't
even
know
what
is,
Kanskje
er
det
ingenting,
men
kanskje
det
er
alt
jeg
er!
Maybe
it's
nothing,
but
maybe
it's
all
I
am!
Ser
inn
i
speilbildet,
jeg
ser
meg
selv
igjen.
Ser
meg
selv
som
en
av
dem,
Looking
into
the
reflection,
I
see
myself
again.
I
see
myself
as
one
of
them,
Som
faktisk
kunne
se
seg
frem.
Who
could
actually
look
ahead.
Ser
du
meg
igjen
er
jeg
en
av
dem,
en
av
fem,
en
av
ti,
If
you
see
me
again,
I'm
one
of
them,
one
of
five,
one
of
ten,
En
av
de
som
klarer
det
å
ta
seg
til.
One
of
those
who
manage
to
get
there.
Så,
legger
jeg
meg
ned
på,
lukker
øya
So,
I
lie
down
on,
close
my
eyes
Mine
gradvis,
tar
til
meg
det
jeg
har
lært
iløpe
av
dagen.
Gradually,
I
take
in
what
I
have
learned
during
the
day.
Blått
legger
hjerte
mitt,
del
to
er
planen
min,
My
heart
lays
blue,
part
two
is
my
plan,
Smiler
litt,
sovner
og
kan
føle
meg
bra
igjen,
så.
Smile
a
little,
fall
asleep
and
can
feel
good
again,
so.
Har
du
noen
sinne
følt
at
det
ikke
kunne
gå
din
vei?
Have
you
ever
felt
like
things
just
couldn't
go
your
way?
Har
du
sett
deg
selv
i
speilet?
Have
you
looked
at
yourself
in
the
mirror?
Se
deg
selv
i
speilet,
og
se
på
refleksjonen
av
et
menneske
som
seirer.
Look
at
yourself
in
the
mirror,
and
see
the
reflection
of
a
person
who
triumphs.
Har
du
noen
sinne
følt
at
ingen
andre
ser
din
vei?
Have
you
ever
felt
that
no
one
else
sees
your
way?
Bare
se
deg
selv
i
speilet,
så
ser
du
en
som
seirer,
Just
look
at
yourself
in
the
mirror,
and
you'll
see
someone
who
triumphs,
En
som
klarer
alt
det
der
som
ingen
andre
greier.
Someone
who
manages
all
that
stuff
that
no
one
else
can
do.
Har
du
noen
sinne
følt
deg
helt
alene
som
nå...?
Have
you
ever
felt
completely
alone
like
now...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.