Endo feat. Lele - Que pasara - traduction des paroles en anglais

Que pasara - Endo , Lele traduction en anglais




Que pasara
What will happen
Yeah
Endo y lele las armas secretas
Endo and Lele the secret weapons
Hebreo prediciendo el futuro(jajaja)
Hebrew predicting the future (hahaha)
Secret family
Secret family
Uuuuu... Que pasara que pasara si un día muero (si un día muero)
Uuuuu... What will happen, what will happen if one day I die (if one day I die)
Que pasara que pasara
What will happen, what will happen
Uuuuu... Que pasara que pasara si un día muero (si un día muero)
Uuuuu... What will happen, what will happen if one day I die (if one day I die)
Que pasara que pasara
What will happen, what will happen
O que será si mi futuro esta escrito
Or what will it be if my future is written
El día que yo muera queda muchos delitos
The day I die, many crimes remain
Mucho tiro mucho fumadera balaceras
A lot of shooting, a lot of smoking, shootings
Y que escriban mi nombre en la cera
And may they write my name on the wax
Seré recordado como el mal educado el serio el que hacia las cosas
I will be remembered as the ill-mannered, the serious one, the one who did things
Criterios
Criteria
Se que voy a controlar el hemisferio voy a sonar en la AM en todos
I know I'm going to control the hemisphere, I'm going to sound on the AM in all
Los estéreos
The stereos
Güello bajen de su viaje aero su película tiene muchos misterios
Güello get off your air trip, your movie has many mysteries
Empezaron cantando en un aéreo y ahora se creen que tienen un imperio
They started singing in an aerial and now they think they have an empire
Soy humilde pero no me dejo en esto yo soy un zorro viejo
I am humble but I don't let myself be in this, I am an old fox
Viejo yo mato por mi pellejo y pa que me lleves yo te llevo lejos.
Old man, I kill for my skin, and for you to take me, I'll take you far away.
Uuuuu... Que pasara que pasara si un día muero (si un día muero)
Uuuuu... What will happen, what will happen if one day I die (if one day I die)
Que pasara que pasara Uuuuu... Que pasara que pasara si un día muero (si un día muero)
What will happen, what will happen Uuuuu... What will happen, what will happen if one day I die (if one day I die)
Que pasara que pasaraMi futuro tiene nombre endo alias el audicio competencia tírense de un precipicio
What will happen, what will happen, my future has a name, Endo alias the hearing, competition, throw yourselves off a cliff
Vicio parecen de cok en vicio yo si que estoy loco y si me desquicio
Vice, they look like coke on vice, I'm really crazy, and if I freak out
Que estamos adelantaos como los súper sonic y vamos a explotar como
That we are ahead of ourselves like the super sonic and we are going to explode like
Una bomba atomic
An atomic bomb
Que siempre andamos en arrebato croni que todos son mas movie que
That we are always in a hurry, croni, that everyone is more movie than
La de tony
Tony's
I'm sorry mucho diamante mucho cori matando vaqueritos de toy story
I'm sorry a lot of diamond a lot of cori killing toy story cowboys
I'm sorry si te pillo con la forty endo y lele los del momento 2010
I'm sorry if I catch you with the forty endo and lele those of the moment 2010
Nos van hacer un monumento
They are going to make us a monument
Cuento si te zafas te reviento y la glock plástica te pone el acento.
I'm telling you, if you slip away, I'll blow you up and the plastic glock will put the accent on you.
Uuuuu... Que pasara que pasara si un día muero (si un día muero)
Uuuuu... What will happen, what will happen if one day I die (if one day I die)
Que pasara que pasara
What will happen, what will happen
Uuuuu... Que pasara que pasara si un día muero (si un día muero)
Uuuuu... What will happen, what will happen if one day I die (if one day I die)
Que pasara que pasara
What will happen, what will happen
Mi nombre pila lele el de la letra fila
My first name is Lele, the one with the lyrics row
Ustedes están pasaos como la fila para tirarme hagan fila
You are past like the line to shoot me, line up
Su gobierno ya paso como el de sila y los monstruos están en la
Your government has already passed like Sila's and the monsters are in the
Película y gozila si que mata
Movie and gozilla that kills
Tranquila que el que me toque te lo dejo lila mucha tinta a sus
Don't worry, whoever touches me, I'll leave it lilac, a lot of ink to your
Raperito no le meten pila
Little rappers don't put a battery in it
Que si no son cállamela porque mejor no se me jubilan
That if they are not shut up because it is better not to retire me
Ring el combo me llama racing que ya están los hongos también
Ring the combo calls me racing that the mushrooms are already there too
Los bicis
The bikes
Que tenemos más caballos que boy geyser y que no faltan pistolas
That we have more horses than boy geyser and that there is no shortage of pistols
De lasser
Of lasser
El dolor no se te alivia te cagastes y cogiste la fila secreta
The pain is not relieved, you shit yourself and took the secret line
Agua fria y cooks, agua tibia pa' tu funeral rosa como orquidias
Cold water and cooks, lukewarm water for your funeral pink like orchids
Que se creen de comer poneindole guira echando mis pasos
That they believe in eating by putting guira on it, taking my steps
Filme y filme sin atraso el que me frontee un para de balazos
Film and film without delay, whoever confronts me a couple of bullets
Pa. Pa. y las pullas que le caigan a cualquier payaso
Pa. Pa. and the taunts that fall on any clown
Endo y lele las armas secretas seguimos matando la liga
Endo and Lele the secret weapons we continue to kill the league
Y haciendo ruido hebreo el 3 en 1
And making noise Hebrew the 3 in 1
Esto es como el gobierno que cambia cada 4 años
This is like the government that changes every 4 years
Y ustedes cambiaron ahora nos toca a nosotros
And you guys changed now it's our turn
La familia secreta el mapa en la casa díselo
The secret family the map in the house tell him
Endo papi mandamos nosotros
Endo daddy we are in charge
Ya su gobierno pasó como el de sila
Your government has already passed like Sila's
Díselo papi romántico andamos bien ready
Tell him daddy romantic we are ready
Ooistes hebreo el de la mezcla pesada
You heard Hebrew the one with the heavy mix
Melaza controlando el internet y las venidas
Molasses controlling the internet and the comings
Chamaquitos estudios jeeee...
Kids studios jeeee...
Tito ye el corre secret gatas jaajaajaa
Tito ye el corre secret gatas jaajaajaa
Esto es una familia papi jaajaajaa
This is a family daddy jaajaajaa
El corre scret gatas
El corre scret gatas





Writer(s): Anibal Figueroa ´´endo´´, Victor Rivera´´ Lele, Anibal Figueroa, Victor Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.