Si la Vida Me Trata Mal -
Endo
,
Lele
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si la Vida Me Trata Mal
Wenn das Leben mich schlecht behandelt
A
veces
la
vida
nos
da
opciones
Manchmal
gibt
uns
das
Leben
Optionen
Y
tienes
que
escogerla
al
momento
Und
du
musst
sie
sofort
wählen
No
es
que
uno
sea
malo,
es
que
la
vida
es
así
Nicht,
dass
man
schlecht
ist,
so
ist
das
Leben
einfach
Yo
pienso
que...
cuando
uno
se
muere
es
cuando
Ich
denke,
dass...
wenn
man
stirbt,
ist
es
dann,
wenn
Uno
visita
el
cielo
mientras
seguimos
en
el
Man
den
Himmel
besucht,
während
wir
noch
im
Tú
sabes
donde
Du
weißt
schon
wo,
sind
Si
la
ida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Pues
yo
trato
mal
la
vida
Dann
behandle
ich
das
Leben
schlecht
No
hay
un
sur
no
hay
salida
Es
gibt
keinen
Süden,
keinen
Ausweg
Lo
envidia
espera
mi
caída
Der
Neid
wartet
auf
meinen
Fall
Si
la
ida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Pues
yo
trato
mal
la
vida
Dann
behandle
ich
das
Leben
schlecht
No
hay
un
sur
no
hay
salida
Es
gibt
keinen
Süden,
keinen
Ausweg
Lo
envidia
espera
mi
caída
Der
Neid
wartet
auf
meinen
Fall
Con
3 punto
días
en
la
mente
Mit
3-Punkt-Tagen
im
Kopf
Papi
dejando
la
pested
Papi,
der
den
Gestank
hinterlässt
Después
de
este
homicidio
puede
hasta
que
me
arrastren
Nach
diesem
Mord
schleifen
sie
mich
vielleicht
sogar
weg
Gente
se
te
miran
de
arrepente
Leute
sehen
dich
plötzlich
an
Y
hay
que
sacar
los
de
acero
y
estrujárselos
en
los
dientes
Und
man
muss
die
aus
Stahl
ziehen
und
sie
ihnen
in
die
Zähne
rammen
Socio
te
pasa
mezclando
el
negocio
Partner,
du
vermischst
das
Geschäft
Y
nosotros
somos
finos
y
malamañosos
Und
wir
sind
fein
und
gerissen
La
palabra
hombre
vale
mas
que
un
fokin
caso
Das
Wort
eines
Mannes
ist
mehr
wert
als
ein
verdammter
Fall
Los
babosos
de
cabeza
los
mandamos
por
el
pozo
Die
Schleimer
schicken
wir
kopfüber
in
den
Schacht
Envidiallallalla
Envidiallallalla
Neid-lalalala
Neid-lalalala
Seguimos
quemando
chicloso
Wir
rauchen
weiter
das
klebrige
Zeug
Envidiallallalla
envidiallallalla
Neid-lalalala
Neid-lalalala
Dándole
alas
gatas
por
el
medio
de
la
patas
Geben
den
Katzen
Flügel
mitten
zwischen
die
Beine
Loone
sepan
que
somos
poderosos
jajajajajaja
Damit
sie
wissen,
dass
wir
mächtig
sind,
hahahahahaha
Si
la
ida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Pues
yo
trato
mal
la
vida
Dann
behandle
ich
das
Leben
schlecht
No
hay
un
sur
no
hay
salida
Es
gibt
keinen
Süden,
keinen
Ausweg
Lo
envidia
espera
mi
caída
Der
Neid
wartet
auf
meinen
Fall
Si
la
ida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Pues
yo
trato
mal
la
vida
Dann
behandle
ich
das
Leben
schlecht
No
hay
un
sur
no
hay
salida
Es
gibt
keinen
Süden,
keinen
Ausweg
Lo
envidia
espera
mi
caída
Der
Neid
wartet
auf
meinen
Fall
Si
la
vida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Me
da
con
ganas
de
matarme
Bekomme
ich
Lust
zu
töten
Me
da
ganas
de
sacar
pa
fuera
el
metal
Bekomme
ich
Lust,
das
Metall
rauszuholen
Sacar
el
30
y
darte
desde
el
pie
hasta
el
cuello
Die
30er
rausholen
und
dir
von
Fuß
bis
Hals
geben
Por
que
el
fiscal
diga
de
40
es
el
sello
Damit
der
Staatsanwalt
sagt,
das
Siegel
ist
Kaliber
40
Están
haciendo
masacres
en
la
avenida
Sie
veranstalten
Massaker
auf
der
Avenida
Pasaje
no
son
de
vuelta
son
de
ida
Die
Tickets
sind
keine
Rückfahrkarten,
nur
Hinfahrt
Secret
famili
va
a
dar
tu
despedida
Secret
Family
wird
deinen
Abschied
geben
Cuando
vean
tu
ataúd
por
la
avenida
Wenn
sie
deinen
Sarg
auf
der
Avenida
sehen
Así
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Hay
que
jugar
vivo
Man
muss
auf
Zack
sein
Donde
hay
mucho
envidioso
mucho
falso
amigo
Wo
es
viele
Neider
gibt,
viele
falsche
Freunde
Hoy
se
como
estoy
yo
no
sé
como
estas
tu
Heute
weiß
ich,
wie
es
mir
geht,
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
Hoy
puedo
ser
yo
mañana
eres
tu
Heute
kann
ich
es
sein,
morgen
bist
du
es
Si
la
ida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Pues
yo
trato
mal
la
vida
Dann
behandle
ich
das
Leben
schlecht
No
hay
un
sur
no
hay
salida
Es
gibt
keinen
Süden,
keinen
Ausweg
Lo
envidia
espera
mi
caída
Der
Neid
wartet
auf
meinen
Fall
Si
la
ida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Pues
yo
trato
mal
la
vida
Dann
behandle
ich
das
Leben
schlecht
No
hay
un
sur
no
hay
salida
Es
gibt
keinen
Süden,
keinen
Ausweg
Lo
envidia
espera
mi
caída
Der
Neid
wartet
auf
meinen
Fall
Parece
que
no
sabes
cuando
vas
a
caer
Anscheinend
weißt
du
nicht,
wann
du
fallen
wirst
Un
sobreviviente
y
lo
_____
Ein
Überlebender
und
_____
Por
que
cuando
yo
tire
los
misiles
súper
destructivo
Denn
wenn
ich
die
super
zerstörerischen
Raketen
abfeuere
Quede
uno
vivo
y
ese
uno
quedo
de
chivo
Bleibt
einer
am
Leben
und
dieser
eine
wurde
zum
Sündenbock
La
vida
está
llena
de
tropesos
y
fracasos
Das
Leben
ist
voller
Stolpersteine
und
Misserfolge
Y
pa
colmo
los
panas
están
escasos
Und
zu
allem
Übel
sind
die
Kumpels
rar
Mucho
cantazo
en
la
calle
muchos
plomazos
Viele
Schläge
auf
der
Straße,
viele
Bleikugeln
Ya
nadie
quiere
torcer
el
brazo
Niemand
will
mehr
den
Arm
verdrehen
Pero
yo
tampoco
Aber
ich
auch
nicht
Chipete
en
el
perro
con
loco
Knarre
beim
Verrückten
Chambeo
y
te
doy
uno
poco
Ich
arbeite
und
geb
dir
ein
bisschen
Andamos
bien
readys
Wir
sind
echt
bereit
Por
que
si
la
vida
esta
mala
Denn
wenn
das
Leben
schlecht
ist
Peor
estamos
nosotros
que
resuelvo
con
balas
Schlimmer
sind
wir
dran,
wir,
die
mit
Kugeln
lösen
Así
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Hay
que
jugar
vivo
Man
muss
auf
Zack
sein
Donde
hay
mucho
envidioso
mucho
falso
amigo
Wo
es
viele
Neider
gibt,
viele
falsche
Freunde
Hoy
se
como
estoy
yo
no
sé
como
estas
tu
Heute
weiß
ich,
wie
es
mir
geht,
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
Hoy
puedo
ser
yo
mañana
eres
tu
Heute
kann
ich
es
sein,
morgen
bist
du
es
Si
la
ida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Pues
yo
trato
mal
la
vida
Dann
behandle
ich
das
Leben
schlecht
No
hay
un
sur
no
hay
salida
Es
gibt
keinen
Süden,
keinen
Ausweg
Lo
envidia
espera
mi
caída
Der
Neid
wartet
auf
meinen
Fall
Si
la
ida
me
trata
mal
Wenn
das
Leben
mich
schlecht
behandelt
Pues
yo
trato
mal
la
vida
Dann
behandle
ich
das
Leben
schlecht
No
hay
un
sur
no
hay
salida
Es
gibt
keinen
Süden,
keinen
Ausweg
Lo
envidia
espera
mi
caída
Der
Neid
wartet
auf
meinen
Fall
Hey
este
es
secret
family
Hey,
das
ist
Secret
Family
Con
polaco
el
undertaker
Mit
Polaco,
dem
Undertaker
Endo
y
lele
las
armas
secretas
Endo
und
Lele,
die
geheimen
Waffen
Hebreo
el
3 en
1
Hebreo,
der
3 in
1
Sigan
esperando
que
caigamos
Wartet
nur
weiter
darauf,
dass
wir
fallen
Que
los
que
van
a
caer
son
ustedes
(jajá)
Denn
die,
die
fallen
werden,
seid
ihr
(haha)
Ya
tu
sabes
papi
tenemos
satélite
en
todos
lados
Du
weißt
schon,
Papi,
wir
haben
Satelliten
überall
Usted
duerme
con
sus
enemigos
(jajaja)
Sie
schlafen
mit
Ihren
Feinden
(hahaha)
El
undertaker
yea
Der
Undertaker,
yeah
Hebreo
el
3 en
1 y
el
único
Hebreo,
der
3 in
1 und
der
Einzige
El
que
no
te
hace
sonar
original
(jajajajaja)
Der,
der
dich
nicht
original
klingen
lässt
(hahahahaha)
Secret
famili
Secret
Family
Endo
y
lele
con
el
polaco
Endo
und
Lele
mit
Polaco
Pa
cuando
hablen
de
hip
hop
piensen
en
mí
Damit,
wenn
sie
von
Hip
Hop
reden,
sie
an
mich
denken
Y
en
secret
famili
lambón
Und
an
Secret
Family,
Arschkriecher
Papi
los
nuevos
dueños
del
mundo
cibernético
Papi,
die
neuen
Herren
der
Cyberwelt
La
revolución
del
undergraund
Die
Revolution
des
Underground
Nosotros
si
somos
reales
papi
Wir
sind
echt,
Papi
Oíste
oriéntate
primero
Hast
du
gehört?
Informier
dich
erstmal
La
revolución
de
undergraund
Die
Revolution
des
Underground
Endo
y
lele
las
fokin
armas
secrets
Endo
und
Lele,
die
verdammten
geheimen
Waffen
Hebreo
el
de
la
mezcla
pesada
Hebreo,
der
mit
dem
schweren
Mix
Controlando
el
internet
y
las
avenidas
Kontrollieren
das
Internet
und
die
Avenidas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Figueroa
Album
4 Life
date de sortie
30-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.