Paroles et traduction Endo feat. Delirious - No Lloro Por Nadie (feat. Delirious)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lloro Por Nadie (feat. Delirious)
I Don't Cry for Nobody (feat. Delirious)
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie,
yo
lloro
por
mí
I
swear
I
don't
cry
for
anyone,
I
cry
for
myself
Por
el
tiempo
que
perdí
contigo
por
lo
que
perdí
For
the
time
I
lost
with
you,
for
what
I
lost
No
es
lo
mismo
lo
que
sientes
tu,
no
es
lo
mismo
lo
que
siento
yo
It's
not
the
same
what
you
feel,
it's
not
the
same
what
I
feel
Aquí
yo
fui
el
que
perdí,
el
que
se
enamoro
Here
I
was
the
one
who
lost,
the
one
who
fell
in
love
Te
escribo
esta
carta,
desde
lo
más
lejano
I
write
you
this
letter
from
the
farthest
place
Y
sale
cortado
el
celu,
cada
vez
que
yo
te
llamo
And
your
phone
is
cut
off
every
time
I
call
No
pienses
que
te
extraño,
tengo
otra
que
estoy
gano
Don't
think
I
miss
you,
I
have
another
one
that
I'm
winning
Pero
no
voy
a
mentir,
todavía
te
amo
But
I'm
not
going
to
lie,
I
still
love
you
Porque
bregaste
así
si
me
puse
para
ti
Why
did
you
fight
like
that
if
I
gave
you
everything
Querías
un
100
% y
un
20o
yo
te
di
You
wanted
a
100%
and
I
gave
you
20%
Siempre
con
tus
fecas
y
tu
burlándote
de
mi
Always
with
your
feces
and
making
fun
of
me
Tenia
mil
pretendientes
y
la
mierda
me
comi
I
had
a
thousand
suitors
and
I
ate
that
shit
Por
estar
pendiente
a
ti,
por
tus
liós
y
tus
cosas
For
being
aware
of
you,
for
your
chaos
and
your
things
La
movie
del
jangueo
y
las
prendas
costosas
The
party
scene
and
expensive
clothes
Me
fui
para
hasta
abajo
y
deje
hasta
mi
esposa
I
went
all
the
way
down
and
even
left
my
wife
Porque
me
hacias
sentir
cosquillas
y
mariposas
Because
you
made
me
feel
tickles
and
butterflies
Después
me
di
cuenta
que
nada
a
ti
te
llena
Later
I
realized
that
nothing
fills
you
up
Ni
la
cura
ni
los
viajes,
ni
pulsera
ni
cadenas
Neither
the
cure
nor
the
travels,
nor
the
bracelets
nor
the
chains
Tuve
que
ir
me
lejos
y
aunque
egoísta
suena
I
had
to
get
far
away
and
although
it
sounds
selfish
No
quiero
volverte
a
ver
porque
eres
mi
condena
I
don't
want
to
see
you
again
because
you're
my
curse
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie
yo
lloro
por
mí
I
swear
I
don't
cry
for
anyone,
I
cry
for
myself
Por
el
tiempo
que
perdí
contigo
por
lo
que
perdí
For
the
time
I
lost
with
you,
for
what
I
lost
No
es
lo
mismo
lo
que
sientes
tu,
no
es
lo
mismo
lo
que
siento
yo
It's
not
the
same
what
you
feel,
it's
not
the
same
what
I
feel
Aquí
yo
fui
el
que
perdí
el
que
se
enamoro
Here
I
was
the
one
who
lost,
the
one
who
fell
in
love
Mis
hijos
me
preguntan,
porque
no
están
con
mami
My
children
ask
me
why
they're
not
with
my
mom
Y
me
digo
a
mi
mismo,
porque
me
paso
esto
a
mí
And
I
say
to
myself,
why
did
this
happen
to
me
Por
los
viajes
a
Miami,
por
las
tetas
tu
culani
For
the
trips
to
Miami,
for
your
tits,
your
ass
Por
estar
siempre
en
hoteles,
por
la
Gucci
y
la
Armani
For
always
being
in
hotels,
for
the
Gucci
and
the
Armani
Y
es
que
envolverme
así,
jurao
que
no
quería
And
is
that
I
didn't
want
to
get
involved
like
this,
I
swear
Pues
todo
era
un
mundo
pero
de
fantasías
Because
everything
was
a
world
but
of
fantasies
Eso
y
los
te
amos
eran
de
hipocresía
That
and
the
I
love
yous
were
hypocrisy
Sabes
que
descubrí,
descubrí
que
estas
vacía
You
know
what
I
found
out?
I
found
out
you're
empty
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie
yo
lloro
por
mí
I
swear
I
don't
cry
for
anyone,
I
cry
for
myself
Por
el
tiempo
que
perdí
contigo
por
lo
que
perdí
For
the
time
I
lost
with
you,
for
what
I
lost
No
es
lo
mismo
lo
que
sientes,
tu
no
es
lo
mismo
lo
que
siento
yo
It's
not
the
same
what
you
feel,
it's
not
the
same
what
I
feel
Aquí
yo
fui
el
que
perdí
el
que
se
enamoro
Here
I
was
the
one
who
lost,
the
one
who
fell
in
love
Baby
ya
me
canse
de
lo
mismo
Baby,
I'm
tired
of
the
same
old
thing
Nosotros
no
lloramos
por
nadie
yo
lloro
por
mi
We
don't
cry
for
anyone,
I
cry
for
myself
Endo,
Delirious
Benny
Benni
la
jodienda
Endo,
Delirious,
Benny
Benni,
the
damn
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.