Endo - Noche Fria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endo - Noche Fria




Noche Fria
Cold Night
Me mandó un texto que la tengo mala
She texted me that I'm bad for her
Que está tocándose callá en la sala
That she's touching herself quietly in the living room
Que si la puedo visitar
If I can come over
Esta vez no se va a quitar
This time she won't take it off
Quiere que se repita lo de aquella noche fría
She wants a repeat of that cold night
Cuando te cumplí tu fantasía
When I fulfilled your fantasy
Te sentía rara y tu cama estaba vacía
You felt strange and your bed was empty
Lindas al oído te decía
Sweet nothings I whispered in your ear
Quiere que se repita lo de aquella noche fría
She wants a repeat of that cold night
Cuando te cumplí tu fantasía
When I fulfilled your fantasy
Te sentía rara y tu cama estaba vacía
You felt strange and your bed was empty
Yo cositas lindas al oído te decía
I whispered sweet nothings in your ear
Me tienes envuelto como la peppa
You got me wrapped up like Peppa Pig
Mama cabron y cuando trepa
Damn mama, and when she climbs
Me hace entender que se pasa mejor
She makes me understand that it's better
Cada vez que lo hacemos sin que nadie lo sepa
Every time we do it without anyone knowing
La llevo de viaje sin pasaporte
I take her on a trip without a passport
Hacerlo con ella pa mi es un deporte
Doing it with her is a sport for me
Baby dile a tu gato que tengo 5 peines y no son de recorte
Baby tell your cat I have 5 combs and they're not for trimming
Si quiere que avise pero como quieres no va a impedir que este calla a ti te
If he wants me to let him know, but like you want, it won't stop me from being quiet, I'll step on you
Pise
Step
No creo en los blancos no creo en los negros no creo no creo en los grises
I don't believe in whites, I don't believe in blacks, I don't believe, I don't believe in grays
solamente en la cama mami sigue mis directrices
You just follow my instructions in bed, mommy
Y mueve ese culo pa abajo y pa arriba cada vez que el nene le avise
And move that ass down and up every time the baby tells you
Haciéndolo en la cama tu encima de mi
Doing it in bed, you on top of me
Gritando que eres sólo pa mi
Screaming that you're only for me
Bañados en sudor chingando
Bathed in sweat, fucking
La pasamos mejor chingando
We have a better time fucking
Haciéndolo en la cama tu encima de mi
Doing it in bed, you on top of me
Gritando que eres sólo pa mi
Screaming that you're only for me
Bañados en sudor chingando
Bathed in sweat, fucking
La pasamos mejor chingando
We have a better time fucking
Quiere que se repita lo de aquella noche fría
She wants a repeat of that cold night
Cuando te cumplí tu fantasía
When I fulfilled your fantasy
Te sentía rara y tu cama estaba vacía
You felt strange and your bed was empty
Yo cositas lindas al oído te decía
I whispered sweet nothings in your ear
Quiere que se repita lo de aquella noche fría
She wants a repeat of that cold night
Cuando te cumplí tu fantasía
When I fulfilled your fantasy
Te sentía rara y tu cama estaba vacía
You felt strange and your bed was empty
Yo cositas lindas al oído te decía
I whispered sweet nothings in your ear
Haber que hace anda ruleta y se roba las bases
Let's see what she does, she spins the roulette and steals the bases
Tu eres la presa y yo soy quien te case
You are the prey and I am the one who hunts you
El único prototipo que tu cuerpo complace
The only prototype that your body pleases
Y logra que tu te vengas que te deje abajo y arriba se mantenga
And makes you come, that I leave you down and up, it stays
La cintura sostenga mientras me dices las ganas que tengas
Hold your waist while you tell me how much you want it
Lo hacemo a tu modo tiene un tatuaje de la muñeca hasta el codo
We do it your way, you have a tattoo from your wrist to your elbow
Que me quiere todo escuchando canciones de la banda recodo
That you want me all while listening to songs by Banda El Recodo
Mi cenicienta capotea como bon de menta
My Cinderella drifts like peppermint bon bon
Yo soy como hacienda y si no quiere que me quede con ella paga renta
I'm like the IRS, and if she doesn't want me to stay with her, pay rent
No es de las que aparenta le gusta que al oído le mienta
She's not the type who pretends, she likes me to lie in her ear
Encima de mi cada vez que se sienta
On top of me every time she sits
Me da con echar más de 30
She gives me more than 30
Me di cuenta tu gato es un flojo
I realized your cat is lazy
Dile que cada vez que te cojo
Tell him that every time I fuck you
Te aplico el maltrato y de tanto maltrato se me pone rojo
I give you rough treatment, and from so much rough treatment, it turns red
Haciéndolo en la cama tu encima de mi
Doing it in bed, you on top of me
Gritando que eres sólo pa mi
Screaming that you're only for me
Bañados en sudor chingando
Bathed in sweat, fucking
La pasamos mejor chingando
We have a better time fucking
Quiere que se repita lo de aquella noche fría
She wants a repeat of that cold night
Cuando te cumplí tu fantasía
When I fulfilled your fantasy
Te sentía rara y tu cama estaba vacía
You felt strange and your bed was empty
Yo cositas lindas al oído te decía
I whispered sweet nothings in your ear
Quiere que se repita lo de aquella noche fría
She wants a repeat of that cold night
Cuando te cumplí tu fantasía
When I fulfilled your fantasy
Te sentía rara y tu cama estaba vacía
You felt strange and your bed was empty
Yo cositas lindas al oído te decía
I whispered sweet nothings in your ear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.