Endorfina - el punk que no es punk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endorfina - el punk que no es punk




el punk que no es punk
Punk, Which Is Not Punk
Tiran a matar
Shoot to kill
Su vicio es juzgar
Your vice is to judge
Y pierden en el intento
And you lose in the attempt
Ambicionan estar en mi lugar
You aspire to be in my place
Y mueren en el intento
And you die trying
Son las cosas de la vida
Such are the things of life
No puedo darte sonrisas
I can't give you smiles
Ni complacerte
Or please you
Ni estimular tu ego
Or boost your ego
Ni a tu pobre corazón...
Or to your poor heart...
Ni a tu pobre corazón...
Or to your poor heart...
Sistemático
Systematic
Sin temática
Without a theme
Tan sintético
So synthetic
Es de plástico
It's plastic
Mientes al público
You lie to the public
Que patético
How pathetic
Vendes estupidez
You sell stupidity
A quién crees que engañas
Who do you think you're fooling
Con esas falsas palabras
With those false words
Que son tantas y tantas
Of which there are so many
Pero nunca dicen nada
But they never say anything





Writer(s): Ciro Arturo Lopez Ayala, Fabian Arturo Cerda Jaimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.