Endorfina - tú te fuiste (feat. Alfonso Aguilar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endorfina - tú te fuiste (feat. Alfonso Aguilar)




tú te fuiste (feat. Alfonso Aguilar)
You Left (feat. Alfonso Aguilar)
te fuiste
You left
te fuiste
You left
De mi lado...
From my side...
te fuiste
You left
te fuiste
You left
De mi lado...
From my side...
Y esperabas
And you expected
Que fuera
That I would be
Detrás de ti
Behind you
Pidiéndote
Asking you
Rogándote
Begging you
Suplicándote
Pleading with you
Que regresaras
To come back
Una vez
Once
Más...
More...
(Hey.)
(Hey.)
(Hey.)
(Hey.)
(Hey.)
(Hey.)
(Hey.)
(Hey.)
Te marchaste
You left
Y dejaste
And you left
Tus engaños
Your deceptions
Te marchaste
You left
Y dejaste
And you left
Tus engaños
Your deceptions
Y al cerrar
And when I closed
Esta puerta
This door
Solo quedó
All that remained
Todo tu amor
Was all your love
Toda pasión
All the passion
Fantasía
Fantasy
Que solo
That only
En común
Together
Pudimos lograr...
We could achieve...
Si quieres volver...
If you want to come back...
Lo puedes hacer...
You can do it...
Pero no estaré aquí
But I won't be here
Para ti amor...
For you, my love...
Si quieres volver...
If you want to come back...
(Si quieres volver)
(If you want to come back)
Lo puedes hacer...
You can do it...
(Lo puedes hacer)
(You can do it)
Pero no estaré aquí
But I won't be here
(Pero no estaré aquí)
(I won't be here)
Para ti amor...
For you, my love...
Es el adiós...
It's the goodbye...
(Pienso que perdí
(I think I wasted
Tiempo para
Time on me
Reservando
Setting aside
Una frágil
A fragile
Razón para
Reason to
Existir)
Exist)
Es el adiós...
It's the goodbye...





Writer(s): Ciro Arturo Lopez Ayala, Fabian Arturo Cerda Jaimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.