Endorfina - Otra vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endorfina - Otra vez




Otra vez
Once More
Otra vez...
Once again...
Perdiendo el tiempo
Wasting time
Dándole vueltas
Going around
A la situación
The situation
La cruz que cargo
The cross I carry
Es muy grande
Is too heavy
De mis pecados
Of my sins
Me encargo yo
I take care of myself
Y no me pidas
And don't ask me
Que me aleje
To go away
No quiero ser
I don't want to be
El que no soy
Who I'm not
Y no me pidas
And don't ask me
Que no cuide de ti
To not take care
Esto lo siente
This is felt
El corazón
By the heart
Otra vez...
Once again...
Otra vez...
Once again...
No pude frenar el tren
I couldn't stop the train
Otra vez...
Once again...
Otra vez...
Once again...
Y el impacto fue
And the impact was
Contra la pared
Against the wall
Y se me sale el corazón
And my heart is beating
Y siento la pasión
And I feel the passion
Otra vez
Once again
Perdí la calma
I lost my calm
Dándole golpes
Hitting
A la pared
The wall
Por mentiras
For lies
Y asuntos
And issues
Que nunca
Which I never
Pude atender
Could attend to
Y no me pidas
And don't ask me
Que me aleje
To go away
No quiero ser
I don't want to be
El que no soy
Who I'm not
Y no me pidas
And don't ask me
Que no cuide de ti
To not take care
Esto lo siente
This is felt
El corazón
By the heart
Otra vez...
Once again...
Otra vez...
Once again...
No pude frenar el tren
I couldn't stop the train
Otra vez...
Once again...
Otra vez...
Once again...
Y el impacto fue
And the impact was
Contra la pared
Against the wall
Y se me sale el corazón
And my heart is beating
Y siento la pasión
And I feel the passion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.