Paroles et traduction Endorphine - ขอหนึ่งวัน
แอบรักเธอ
เก็บงำความรักนั้นอยู่ภายใน
Secretly
in
love
with
you,
keeping
it
inside
ก็ไม่เคยเปิดเผยไป
เลยกลัวจะเสียใจจะเสียเธอ
ปิดบังอยู่ตั้งนาน
และมันอัดอั้นใจ
ยิ่งเราไกล้ชิดกันยิ่งหวั่นไหว
เธอสบตากลับหลบตาเธออยู่เรื่อยไป
Never
revealing
it,
afraid
of
heartbreak
and
losing
you
Concealing
it
for
so
long,
it's
suffocating
me
The
closer
we
get,
the
more
I
tremble
You
look
into
my
eyes,
and
I
quickly
look
away
ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ
แต่มันคือแสนไกล
ยิ่งเธอเป็นเหมือนเพื่อนสนิท
ยิ่งไม่มีสิทธิ์จะบอกไป
Just
an
arm's
reach
away,
but
it
feels
like
a
million
miles
You're
like
a
close
friend,
I
have
no
right
to
speak
หากเป็นใครไม่ใช่เธอ
สักวันอาจได้รู้อาจบอกไป
เเต่เป็นเธอที่คุ้นเคย
If
it
were
anyone
but
you,
I
might
have
told
you
by
now
But
it's
you,
someone
familiar
ก็เลยต้องยับยั้งคอยชั่งใจ
ปิดบังอยู่ตั้งนาน
และมันอัดอั้นใจ
ยิ่งเราไกล้ชิดกันยิ่งหวั่นไหว
เธอสบตากลับหลบตาเธออยู่เรื่อยไป
So
I
hold
back,
weighing
my
options
Concealing
it
for
so
long,
it's
suffocating
me
The
closer
we
get,
the
more
I
tremble
You
look
into
my
eyes,
and
I
quickly
look
away
ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ
แต่มันคือแสนไกล
ยิ่งเธอเป็นเหมือนเพื่อนสนิท
ยิ่งไม่มีสิทธิ์จะบอกไป
Just
an
arm's
reach
away,
but
it
feels
like
a
million
miles
You're
like
a
close
friend,
I
have
no
right
to
speak
ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ
แต่มันคือเเสนไกล
Just
an
arm's
reach
away,
but
it
feels
like
a
million
miles
ยิ่งเธอเป็นเหมือนเพื่อนสนิท
ยิ่งไม่มีสิทธิ์จะบอกไป
ว่ารักเธอ.
The
closer
we
get,
the
more
I
tremble
You
look
into
my
eyes,
and
I
quickly
look
away
ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ
แต่มันคือแสนไกล
ยิ่งเธอเป็นเหมือนเพื่อนสนิท
ยิ่งไม่มีสิทธิ์จะบอกไป
Just
an
arm's
reach
away,
but
it
feels
like
a
million
miles
You're
like
a
close
friend,
I
have
no
right
to
speak
ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ
แต่มันคือแสนไกล
ยิ่งเธอเป็นเหมือนเพื่อนสนิท
ยิ่งไม่มีสิทธิ์จะบอกไป
ว่ารักเธอ...
Just
an
arm's
reach
away,
but
it
feels
like
a
million
miles
You're
like
a
close
friend,
I
have
no
right
to
speak
I
love
you...
ห่างแค่เพียงเอื้อมมือแต่มันคือแสนไกล
ยิ่งเธอเป็นเหมือนเพื่อนสนิท
ยิ่งไม่มีสิทธิ์จะบอกไป
ว่ารักเธอ
Just
an
arm's
reach
away,
but
it
feels
like
a
million
miles
You're
like
a
close
friend,
I
have
no
right
to
speak
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharueng Yangyuen, Wattanakorn Sriwang
Album
Prik
date de sortie
06-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.