Paroles et traduction Endorphine - น้ำเต็มแก้ว
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
น้ำเต็มแก้ว
Glass Full of Water
วันๆที่เป็นอยู่
เฝ้าทำเพื่อเธอทุกอย่าง
Every
day
I
live,
I
try
my
best
for
you
แต่ใจเธอ
ไม่เคยลืมรักครั้งเก่า
But
your
heart
never
forgets
your
old
love
เธอเป็นแก้วใบหนึ่ง
ที่เต็มไปด้วยน้ำเปล่า
You're
like
a
glass
filled
with
water
ยิ่งเทเติมลงไป
มีแต่ล้นออก
The
more
I
pour,
the
more
it
spills
คนเก่า
รักเก่า
เธอไม่เคยลบเลือน
Old
lover,
past
love,
you
can't
forget
them
คนใหม่
รักใหม่
เลยท้อ
New
lover,
new
love,
I'm
discouraged
จริงๆเข้าใจอยู่
กับความทรงจำครั้งเก่า
I
can
understand
old
memories
แต่ยังเอามันมาปิดกั้นหัวใจ
But
you
shouldn't
let
them
close
your
heart
เปลี่ยนเป็นแก้วเปล่า
แก้วใหม่
Become
an
empty
glass,
a
new
glass
เปิดใจทีนะเธอรักเธอ
Open
your
heart,
I
love
you
รับหน่อย
รู้หน่อย
ความรัก
จากฉัน
Please
accept,
please
acknowledge
my
love
ฉันยังต้องรออีกนานไหม
How
much
longer
must
I
wait?
ต้องรอเธออีกนานไหม
How
much
longer
must
I
wait
for
you?
ถึงจะได้เจอกับรักที่เธอเคยบอกฉัน
When
will
I
find
the
love
you
promised?
เมื่อไรรักเก่าระเหย
When
will
your
old
love
fade
away?
ฉันรอให้เธอได้ลืมดูสักวันสักวัน
I'll
wait
for
you
to
forget,
someday
เบื่อการ
เริ่มใหม่
รักใหม่
I'm
tired
of
starting
over,
of
new
loves
เผื่อเธอกับฉันและรักเรา
Maybe
you
and
I,
our
love
ทุ่มเท
เท่าไหร่
มันก้ล้นเท่านั้น
No
matter
how
much
I
give,
it's
too
much
ไม่อาจ
สัมผัสเข้าถึง
สักครั้ง
I
can't
touch
you,
not
even
once
ฉันยังต้องรออีกนานไหม
How
much
longer
must
I
wait?
ต้องรอเธออีกนานไหม
How
much
longer
must
I
wait
for
you?
ถึงจะได้เจอกับรักที่เธอเคยบอกฉัน
When
will
I
find
the
love
you
promised?
เมื่อไรรักเก่าระเหย
When
will
your
old
love
fade
away?
ฉันรอให้เธอได้ลืมดูสักวันสักวัน
I'll
wait
for
you
to
forget,
someday
เบื่อการ
เริ่มใหม่
รักใหม่
I'm
tired
of
starting
over,
of
new
loves
เผื่อเธอกับฉันและรักเรา
Maybe
you
and
I,
our
love
บอกหน่อยฉันควรรอต่อไปไหม
Tell
me,
should
I
keep
waiting?
ต้องรอเธออีกนานไหม
How
much
longer
must
I
wait
for
you?
ถึงจะได้เจอกับรักที่เธอเคยบอกฉัน
When
will
I
find
the
love
you
promised?
เมื่อไรรักเก่าระเหย
When
will
your
old
love
fade
away?
ฉันรอให้เธอได้ลืมดูสักวันสักวัน
I'll
wait
for
you
to
forget,
someday
เบื่อการ
เริ่มใหม่
รักใหม่
I'm
tired
of
starting
over,
of
new
loves
เผื่อเธอกับฉันและรักเรา
Maybe
you
and
I,
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suwatchai Suttirat, Sippan Sakcharoen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.