Sacred
Heilig
Like
a
figure
from
a
painting
Wie
eine
Figur
aus
einem
Gemälde
It
hurts
to
see
you
changin'
Es
tut
weh,
dich
zu
sehen,
wie
du
dich
veränderst
Even
from
a
distance
Sogar
aus
der
Ferne
Got
that
666
and
I'm
wasted
Ich
habe
die
666
und
bin
betrunken
Burning
my
hands
just
to
save
face
Verbrenne
meine
Hände,
nur
um
die
Fassade
zu
wahren
This
drinking's
got
me
sinkin'
Dieser
Alkohol
bringt
mich
zum
Sinken
Down
to
my
rightful
place
An
meinen
rechtmäßigen
Platz
Sacred
Heilig
Like
a
figure
from
a
painting
Wie
eine
Figur
aus
einem
Gemälde
It
hurts
to
see
you
changin'
Es
tut
weh,
dich
zu
sehen,
wie
du
dich
veränderst
Even
from
a
distance
Sogar
aus
der
Ferne
Break
me
Brich
mich
The
devil's
inside
and
I
know
it
Der
Teufel
ist
in
mir
und
ich
weiß
es
Break
me
Brich
mich
The
devil's
inside
and
I
know
it
Der
Teufel
ist
in
mir
und
ich
weiß
es
Break
me
Brich
mich
The
devil's
inside
and
I
know
it
Der
Teufel
ist
in
mir
und
ich
weiß
es
Break
me
Brich
mich
The
devil's
inside
and
I
know
it
Der
Teufel
ist
in
mir
und
ich
weiß
es
Holdin'
back
Zurückhaltend
My
tears
are
all
blood
and
black
Meine
Tränen
sind
ganz
rot
und
schwarz
I
sold
my
soul
way,
way
back
Ich
habe
meine
Seele
schon
vor
langer
Zeit
verkauft
I
know
my
mind
has
lost
its
track
Ich
weiß,
mein
Verstand
hat
den
Faden
verloren
Sacred
Heilig
Like
a
figure
from
a
painting
Wie
eine
Figur
aus
einem
Gemälde
It
hurts
to
see
you
changin'
Es
tut
weh,
dich
zu
sehen,
wie
du
dich
veränderst
Even
from
a
distance
Sogar
aus
der
Ferne
Break
me
Brich
mich
The
devil's
inside
and
I
know
it
Der
Teufel
ist
in
mir
und
ich
weiß
es
Break
me
Brich
mich
The
devil's
inside
and
I
know
it
Der
Teufel
ist
in
mir
und
ich
weiß
es
Break
me
Brich
mich
The
devil's
inside
and
I
know
it
Der
Teufel
ist
in
mir
und
ich
weiß
es
Break
me
Brich
mich
The
devil's
inside
and
I
know
it
Der
Teufel
ist
in
mir
und
ich
weiß
es
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.