Paroles et traduction Endru feat. IDK & Trippin' - FIESTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
calc
cu
Fiesta
I'm
rolling
with
the
Fiesta
Oricum
o
sa
mori
degeaba
iti
porti
vesta
You're
gonna
die
anyway,
wearing
that
vest
is
pointless
Oricum
o
sa
mor
nu-mi
trebuie
siesta
I'm
gonna
die
anyway,
I
don't
need
a
siesta
Nu-mi
vorbi
cu
ala
cu
tine-s
acesta
Don't
talk
to
me
about
him,
I'm
the
one
with
you
Am
plin
de
pachete
I'm
full
of
packs
Cumpar
singur
stii
nu
fac
chete
I
buy
them
myself,
you
know
I
don't
chip
in
Femei
facute
pachete
dragute
brunete
Women,
packed
up,
pretty
little
brunettes
Nu
ma
doare
chiar
daca
pleaca
de
la
mine
cu
pete
I
don't
care
if
they
leave
me
with
marks
Numero
numero
uno
in
sus
Numero
numero
uno
up
Nu
ma
joc
uno
da
ii
dau
cu
plus
I
don't
play
Uno,
but
I
hit
them
with
the
plus
Am
o
mie
de
cuvinte
dar
nu
sunt
de
spus
I
have
a
thousand
words
but
they're
not
to
be
spoken
Vorbesc
de
bani
cand
zic
ca
am
produs
I'm
talking
about
money
when
I
say
I
produced
Numero
numero
uno
in
sus
Numero
numero
uno
up
Nu
ma
joc
uno
da
ii
dau
cu
plus
I
don't
play
Uno,
but
I
hit
them
with
the
plus
Am
o
mie
de
cuvinte
dar
nu
sunt
de
spus
I
have
a
thousand
words
but
they're
not
to
be
spoken
Vorbesc
de
bani
cand
zic
ca
am
produs
I'm
talking
about
money
when
I
say
I
produced
Survolez
cand
am
timp
I
fly
over
when
I
have
time
Cand
n-am
timp
o
aprind
When
I
don't
have
time,
I
light
it
up
Nu
imi
face
bine
dar
hai
sa
It
doesn't
do
me
good,
but
come
on
Taci
coaie
nu-mi
place
Shut
up
dude,
I
don't
like
it
Tine
de
tavan
sa
nu
iti
ploua
in
casa
Hold
the
ceiling
up
so
it
doesn't
rain
in
your
house
Ca
sa
nu
te
faci
de
ras
dai
vina
pe
frati
dar
lasa
So
you
don't
make
a
fool
of
yourself,
you
blame
your
brothers,
but
let
it
go
Stii
ca
nu
mi
pasa
You
know
I
don't
care
Fraierii
incearca
poate
candva
o
sa
le
iasa
The
suckers
try,
maybe
someday
they'll
succeed
Am
tot
nu
m-agit
stii
ca
s
tare
de
mic
I
have
everything,
I'm
not
agitated,
you
know
I've
been
tough
since
I
was
a
kid
Eu
pe
cash
sunt
pornit
n-am
de
ce
sa
te
mint
I'm
on
cash,
I
have
no
reason
to
lie
to
you
N-am
cum
sa
fiu
oprit
n-am
cum
sa
n-o
comit
I
can't
be
stopped,
I
can't
not
commit
it
De
nimeni
n-am
fugit
niciodata
promit
I
never
ran
from
anyone,
I
promise
Sa
fi
destepte
de
la
tine
nu
m-astept
To
be
smart
from
you
I
don't
expect
Cum
ti-o
arzi
incerci
sa
tii
secret
How
you
burn
it,
you
try
to
keep
it
a
secret
Coaie
niciodata
nu
o
sa
iti
repet
Dude,
I'll
never
repeat
it
to
you
Ai
grija
ce
faci
cum
vorbesti
ca
poate
o
sa
Be
careful
what
you
do,
how
you
speak,
because
maybe
it
will
Te
calc
cu
Fiesta
I'm
rolling
with
the
Fiesta
Oricum
o
sa
mori
degeaba
iti
porti
vesta
You're
gonna
die
anyway,
wearing
that
vest
is
pointless
Oricum
o
sa
mor
nu-mi
trebuie
siesta
I'm
gonna
die
anyway,
I
don't
need
a
siesta
Nu-mi
vorbi
cu
ala
cu
tine-s
acesta
Don't
talk
to
me
about
him,
I'm
the
one
with
you
Am
plin
de
pachete
I'm
full
of
packs
Cumpar
singur
stii
nu
fac
chete
I
buy
them
myself,
you
know
I
don't
chip
in
Femei
facute
pachete
dragute
brunete
Women,
packed
up,
pretty
little
brunettes
Nu
ma
doare
chiar
daca
pleaca
de
la
mine
cu
pete
I
don't
care
if
they
leave
me
with
marks
Numero
numero
uno
in
sus
Numero
numero
uno
up
Nu
ma
joc
uno
da
ii
dau
cu
plus
I
don't
play
Uno,
but
I
hit
them
with
the
plus
Am
o
mie
de
cuvinte
dar
nu
sunt
de
spus
I
have
a
thousand
words
but
they're
not
to
be
spoken
Vorbesc
de
bani
cand
zic
ca
am
produs
I'm
talking
about
money
when
I
say
I
produced
Numero
numero
uno
in
sus
Numero
numero
uno
up
Nu
ma
joc
uno
da
ii
dau
cu
plus
I
don't
play
Uno,
but
I
hit
them
with
the
plus
Am
o
mie
de
cuvinte
dar
nu
sunt
de
spus
I
have
a
thousand
words
but
they're
not
to
be
spoken
Vorbesc
de
bani
cand
zic
ca
am
produs
I'm
talking
about
money
when
I
say
I
produced
Zic
66 atat
am
auzit
I
say
6 6,
that's
all
I
heard
S-a
dat
alarma
vad
girofar
am
fugit
The
alarm
went
off,
I
see
flashing
lights,
I
ran
Muie
garda
n-am
vazut
nu
stiu
nimic
Fuck
the
cops,
I
didn't
see,
I
don't
know
anything
Daca-i
vorba
de
smecherie
pe
langa
mine
esti
mic
If
it's
about
being
slick,
you're
small
next
to
me
Banii
pachete
miros
a
afganu
Money
packs,
smells
like
Afghan
Jur
ca
dintr-un
pumn
esti
frate
cu
spitalu
I
swear,
with
one
punch,
you're
brother
with
the
hospital
Nu
mai
am
timp
lasa-ma
fa
panaramo
I
don't
have
time,
let
me
do
the
panorama
Si
printre
fraierii
astia
fac
slalom
And
among
these
suckers,
I
slalom
Banii
pachete
se
oftica
ii
simt
Money
packs,
they
get
annoyed,
I
feel
it
Zici
ca
ai
femei
si
tot
nu
futi
nimic
You
say
you
have
women
and
you
still
don't
fuck
anything
Zici
ca
ma
bati
langa
mine
esti
mic
You
say
you'll
beat
me
up,
you're
small
next
to
me
Nu
las
capu
jos
daca
pic
ma
ridic
I
don't
put
my
head
down,
if
I
fall,
I
get
up
Jur
si
dusmanii
incep
sa
ma
placa
I
swear,
even
my
enemies
are
starting
to
like
me
Asculta
cand
zic
o
vorba
importanta
Listen
when
I
say
an
important
word
Banii
sunt
mai
loiali
ca
orice
fata
Money
is
more
loyal
than
any
girl
Banii
nu
m-au
lasat
singur
niciodata
Money
never
left
me
alone
Fac
numere
incontinuu
nu
pot
sa
ma
mai
opresc
I'm
making
numbers
continuously,
I
can't
stop
anymore
Sunt
un
copil
si
dau
stilul
incep
sa
ma
plictisesc
I'm
a
kid
and
I
give
the
style,
I'm
starting
to
get
bored
Sunteti
prajiti
ca
fitilu
fraierii
ii
ocolesc
You're
fried
like
the
wick,
the
fools
avoid
them
Nu
mai
am
timp
de
tarfe
proaste
numai
la
bani
ma
gandesc
I
don't
have
time
for
bad
whores
anymore,
I
only
think
about
money
De
unii
e
doar
imaginea
de
mine
doar
muzica
scuze
For
some
it's
just
the
image,
for
me
it's
just
music,
sorry
Obisnuit
sa
le
zic
tarfe
voi
le
considerati
muze
Used
to
calling
them
whores,
you
consider
them
muses
Au
intentii
ascunse
le
citesc
pe
buze
They
have
hidden
intentions,
I
read
their
lips
Am
mii
de
vrajeli
ca
sa
le
fac
confuze
I
have
thousands
of
bullshit
to
make
them
confused
Se
lipesc
de
mine
de
zici
ca-s
ventuze
They
stick
to
me
like
they're
suction
cups
Aia
nu-i
o
piersica-s
doar
mere
crude
That's
not
a
peach,
it's
just
raw
Ala
nu
e
oxy
sunt
doar
senzatii
induse
That's
not
Oxy,
it's
just
induced
sensations
Stie
ca
produc
de-asta-s
misca
basu
She
knows
I'm
producing,
that's
why
the
bass
is
moving
Nu-i
de
Obregia
cand
o
simt
cu
capu
It's
not
from
Obregia
when
I
feel
it
with
my
head
Eu
o
las
goala
altu
e
cu
alimentatu
I
leave
her
empty,
someone
else
is
with
the
power
supply
Am
un
frate
trasnit
ii
zic
curentatu
I
have
a
crazy
brother,
I
call
him
electrified
Ies
pe
strada
faceti
loc
trece
imparatu
I
go
out
on
the
street,
make
way,
the
emperor
is
passing
Primesc
mesaj
cica
sa
mai
dau
vreo
4
I
get
a
message
saying
to
give
another
4
Am
avut
una
serioasa
dupa
ce
se
futea
facea
patu
I
had
a
serious
one,
after
she
fucked,
she
made
the
bed
Esti
asa
de
fraier
nici
nu
poti
sa
pupi
asfaltu
You're
so
stupid
you
can't
even
kiss
the
asphalt
Te
calc
cu
Fiesta
I'm
rolling
with
the
Fiesta
Oricum
o
sa
mori
degeaba
iti
porti
vesta
You're
gonna
die
anyway,
wearing
that
vest
is
pointless
Oricum
o
sa
mor
nu-mi
trebuie
siesta
I'm
gonna
die
anyway,
I
don't
need
a
siesta
Nu-mi
vorbi
cu
ala
cu
tine-s
acesta
Don't
talk
to
me
about
him,
I'm
the
one
with
you
Am
plin
de
pachete
I'm
full
of
packs
Cumpar
singur
stii
nu
fac
chete
I
buy
them
myself,
you
know
I
don't
chip
in
Femei
facute
pachete
dragute
brunete
Women,
packed
up,
pretty
little
brunettes
Nu
ma
doare
chiar
daca
pleaca
de
la
mine
cu
pete
I
don't
care
if
they
leave
me
with
marks
Numero
numero
uno
in
sus
Numero
numero
uno
up
Nu
ma
joc
uno
da
ii
dau
cu
plus
I
don't
play
Uno,
but
I
hit
them
with
the
plus
Am
o
mie
de
cuvinte
dar
nu
sunt
de
spus
I
have
a
thousand
words
but
they're
not
to
be
spoken
Vorbesc
de
bani
cand
zic
ca
am
produs
I'm
talking
about
money
when
I
say
I
produced
Numero
numero
uno
in
sus
Numero
numero
uno
up
Nu
ma
joc
uno
da
ii
dau
cu
plus
I
don't
play
Uno,
but
I
hit
them
with
the
plus
Am
o
mie
de
cuvinte
dar
nu
sunt
de
spus
I
have
a
thousand
words
but
they're
not
to
be
spoken
Vorbesc
de
bani
cand
zic
ca
am
produs
I'm
talking
about
money
when
I
say
I
produced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaharia Marius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.