Eneas Perdomo - Adiós Barrancas de Arauca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eneas Perdomo - Adiós Barrancas de Arauca




Adiós Barrancas de Arauca
Farewell, Barrancas de Arauca
Adiós Barrancas Arauca, Barrancas de Arauca
Farewell, Barrancas de Arauca, Barrancas de Arauca
Hermosa tierra llanera
Beautiful land of the plains
Remolino de agua clara, hay de agua clara
Whirlpools of clear water, oh clear water
Y en las sabanas praderas
And in the savanna meadows
Mi corazón va llorando por una herida que lleva
My heart weeps for a wound it carries
Es una mujer que adoro y olvidarla no quisiera
It's a woman I love and cannot bear to forget
Fueron causas del destino que de su lado me fuera
Fate decreed that I must leave her side
Mi alma va triste y llorosa, hay llorosa
My soul is sad and tearful, oh tearful
Al ver lo que se me queda
As I see what I am leaving behind
Si por causas de la muerte Barrancas de Arauca
If, by chance, Barrancas de Arauca
Hacia tu lado no vuelva
Death should prevent my return
Le dices a esa mujer, a esa mujer
Tell that woman, that woman
Que la culpable fue ella
That she was the one to blame
Que dentro de mi corazón
That within my heart
De su amor quedo la huella
The imprint of her love remains
Cuando tuve sus caricias, sus caricias
When I experienced her sweet touch, her sweet touch
En aquella noche buena
On that Christmas Eve
Adiós Barrancas de Arauca
Farewell, Barrancas de Arauca
En ti quedan mis recuerdos
My memories remain with you
Porque es muy triste querer, hay querer
Because it is so sad to love, oh to love
Y que a uno no lo quieran.
And not to be loved in return.





Writer(s): Eneas Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.