Paroles et traduction Eneas Perdomo - Adiós Barrancas de Arauca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Barrancas de Arauca
Farewell, Barrancas de Arauca
Adiós
Barrancas
Arauca,
Barrancas
de
Arauca
Farewell,
Barrancas
de
Arauca,
Barrancas
de
Arauca
Hermosa
tierra
llanera
Beautiful
land
of
the
plains
Remolino
de
agua
clara,
hay
de
agua
clara
Whirlpools
of
clear
water,
oh
clear
water
Y
en
las
sabanas
praderas
And
in
the
savanna
meadows
Mi
corazón
va
llorando
por
una
herida
que
lleva
My
heart
weeps
for
a
wound
it
carries
Es
una
mujer
que
adoro
y
olvidarla
no
quisiera
It's
a
woman
I
love
and
cannot
bear
to
forget
Fueron
causas
del
destino
que
de
su
lado
me
fuera
Fate
decreed
that
I
must
leave
her
side
Mi
alma
va
triste
y
llorosa,
hay
llorosa
My
soul
is
sad
and
tearful,
oh
tearful
Al
ver
lo
que
se
me
queda
As
I
see
what
I
am
leaving
behind
Si
por
causas
de
la
muerte
Barrancas
de
Arauca
If,
by
chance,
Barrancas
de
Arauca
Hacia
tu
lado
no
vuelva
Death
should
prevent
my
return
Le
dices
a
esa
mujer,
a
esa
mujer
Tell
that
woman,
that
woman
Que
la
culpable
fue
ella
That
she
was
the
one
to
blame
Que
dentro
de
mi
corazón
That
within
my
heart
De
su
amor
quedo
la
huella
The
imprint
of
her
love
remains
Cuando
tuve
sus
caricias,
sus
caricias
When
I
experienced
her
sweet
touch,
her
sweet
touch
En
aquella
noche
buena
On
that
Christmas
Eve
Adiós
Barrancas
de
Arauca
Farewell,
Barrancas
de
Arauca
En
ti
quedan
mis
recuerdos
My
memories
remain
with
you
Porque
es
muy
triste
querer,
hay
querer
Because
it
is
so
sad
to
love,
oh
to
love
Y
que
a
uno
no
lo
quieran.
And
not
to
be
loved
in
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eneas Perdomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.