Eneas Perdomo - Pescador del Río Apure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eneas Perdomo - Pescador del Río Apure




Pescador del Río Apure
Fisherman of the Apure River
Pescador del río Apure, pescador del río Apure
Fisherman of the Apure River, fisherman of the Apure River
Con alma sincera y buena
Your soul is pure and kind
Que te duermes en la playa y te arropas con la arena
You sleep on the beach, covered in sand
Y te arropas con la arena
And you sleep under the sand
Remontando remontando, verdad pasaje, chorreras y más chorreras
Up the river, up the river, fishing, fishing, over waterfalls and more waterfalls
Vas pescador de agua dulce, ay de agua dulce por las costas Apureñas
You go, fisherman, fishing in the sweet, sweet waters of the Apure River
En las orillas del río, verdad del río, no sientes dolor ni pena
On the banks of the river, you feel no pain or sorrow
Porque escuchas la matraca, si la matraca, la gaviota y la morena
Because you hear the rattlesnake, the seagull and the heron
Tu vas como la cotua, tu vas como la cotua, siguiendo la ribason
You are like the turtle, you are like the turtle, following the riverbank
Con palanca y canalete, con anzuelo y con arpón
With a paddle and pole, and bait and hook
Verdad pasaje con anzuelo y con arpón
Yes, with a paddle and pole, bait and hook
En ratos de ensoñación, en ratos de ensoñación
In moments of reverie, in moments of reverie
Vas en tu humilde curiara, y a guariquito y caicara
You drift in your modest canoe, to Guariquito and Caicara
Anda caicara le dejas tu inspiración
And in Caicara, you leave your songs
Pescador del río Apure, del río Apuere te regalo mi canción
Fisherman of the Apure River, fisherman of the Apure, I give you this song
La que me inspiraste tu, anda caramba cuando iba yo de patrón.
That you inspired in me, oh dear, when I was a captain.





Writer(s): Jose V.rojas, Omar Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.