Paroles et traduction Eneas Perdomo - Traigo Polvo del Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo Polvo del Camino
I Bring Dust from the Road
Yo
vengo
del
alto
apure
I
come
from
the
high
Apure
Atravesando
llanura
Crossing
the
plains
Atravesando
sabana
Crossing
the
savanna
Vengo
cantando
un
corrío
I
come
singing
a
song
Traigo
polvo
del
camino
I
bring
dust
from
the
road
Traigo
polvo
del
camino
I
bring
dust
from
the
road
Traigo
la
espuma
del
rio
(bis)
I
bring
the
foam
of
the
river
(twice)
Yo
monte
el
mejor
caballo
I
rode
the
best
horse
Que
ha
nacido
en
el
apure
That
was
born
in
the
Apure
Aquel
que
siempre
amarraba
The
one
I
always
tied
up
Debajo
de
un
merecure
Under
a
merecure
Recuerdo
pasé
nadando
I
remember
I
swam
across
Recuerdo
pasé
nadando
I
remember
I
swam
across
Con
mi
caballo
el
apure
(bis)
With
my
horse
the
Apure
(twice)
Yo
me
detuve
en
elorza
I
stopped
in
Elorza
A
orillas
del
río
arauca
On
the
banks
of
the
Arauca
River
Donde
pusimos
la
fiesta
Where
we
set
up
the
party
Donde
se
escuchaba
el
arpa
Where
the
harp
was
heard
Donde
pedían
las
muchachas
Where
the
girls
asked
for
Donde
pedían
las
muchachas
Where
the
girls
asked
for
Canciones
de
augusto
bracca
(bis)
Songs
by
Augusto
Bracca
(twice)
Ahora
me
encuentro
cantando
Now
I
find
myself
singing
En
la
ciudad
de
caracas
In
the
city
of
Caracas
Donde
todo
es
maravilla
Where
everything
is
wonderful
Donde
todo
es
tan
bonito
Where
everything
is
so
beautiful
Pero
le
juro
hermanito
But
I
swear
to
you,
little
sister
Pero
le
juro
mi
hermano
But
I
swear
to
you,
my
brother
No
hay
tierra
como
mi
llano
(bis)
There's
no
land
like
my
llano
(twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Bracca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.