Eneas Perdomo - Traigo Polvo del Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eneas Perdomo - Traigo Polvo del Camino




Traigo Polvo del Camino
I Bring Dust from the Road
I
I
Yo vengo del alto apure
I come from the high Apure
Atravesando llanura
Crossing the plains
Atravesando sabana
Crossing the savanna
Vengo cantando un corrío
I come singing a song
Traigo polvo del camino
I bring dust from the road
Traigo polvo del camino
I bring dust from the road
Traigo la espuma del rio (bis)
I bring the foam of the river (twice)
Yo monte el mejor caballo
I rode the best horse
Que ha nacido en el apure
That was born in the Apure
Aquel que siempre amarraba
The one I always tied up
Debajo de un merecure
Under a merecure
Recuerdo pasé nadando
I remember I swam across
Recuerdo pasé nadando
I remember I swam across
Con mi caballo el apure (bis)
With my horse the Apure (twice)
II
II
Yo me detuve en elorza
I stopped in Elorza
A orillas del río arauca
On the banks of the Arauca River
Donde pusimos la fiesta
Where we set up the party
Donde se escuchaba el arpa
Where the harp was heard
Donde pedían las muchachas
Where the girls asked for
Donde pedían las muchachas
Where the girls asked for
Canciones de augusto bracca (bis)
Songs by Augusto Bracca (twice)
Ahora me encuentro cantando
Now I find myself singing
En la ciudad de caracas
In the city of Caracas
Donde todo es maravilla
Where everything is wonderful
Donde todo es tan bonito
Where everything is so beautiful
Pero le juro hermanito
But I swear to you, little sister
Pero le juro mi hermano
But I swear to you, my brother
No hay tierra como mi llano (bis)
There's no land like my llano (twice)





Writer(s): Augusto Bracca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.