Paroles et traduction Enej - Bilia Topoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilia Topoli
Poplars by the Creek
Zoloti
luhy
Golden
meadows
Vedut'
u
nebokray
Reach
to
the
horizon
I
sumno
na
vkruhy,
And
sadness
all
around,
Topolya,
topolya
pokhylylasya.
Poplar,
a
poplar
has
bent
down.
Tam
stari
bat'ky
There,
old
parents
Zaplakani
stoyat',
Stand
weeping
Proshchaty
bulo
yim
syna,
Bidding
their
son
farewell,
A
vin
heroyem
stav.
And
he
became
a
hero
Molodyy
yunak,
A
young
lad
Molodyy
kozak.
A
young
Cossack.
Tam,
bilya
topoli
kalyna
roste,
Over
there,
by
the
poplar
tree
a
viburnum
grows
Mameni
ochi
chekayut'
tebe.
Mom's
eyes
keep
looking
for
you.
Tsyla
u
rozpachi
plache,
Your
wife
is
grieving
Tsyna
vse
chekaye,
Your
daughter
keeps
waiting
Ta
v
Boha
vzhe
yoho
dusha.
But
your
soul
is
with
God
now.
Mam,
ya
v
boyu
za
volyu
pishov
v
dalechin',
Mom,
I
went
far
away
to
fight
for
freedom
Za
pravdu
i
dolyu
novykh
pokolin',
For
the
truth
and
prosperity
of
future
generations
Za
tykh,
khto
u
mori
daleko
For
those
who
are
far
away
on
the
sea
I
krylamy
leleku
povernut'tsya
zhyvi.
To
return
alive,
on
the
wings
of
a
stork.
Tykho
na
dvori,
It's
quiet
in
the
yard
I
til'ky
chuty
yak,
And
you
can
only
hear
Yak
materi
slova
How
words
of
your
mother
Letily,
letily
v
nich
do
kozaka.
Flew,
flew
in
them
to
the
Cossack.
Bachysh
synu
miy,
You
see
my
son,
Svichka
ne
z·hasa,
The
candle
isn't
blown
out
Do
viku
bude
vzhe
hority,
It
will
burn
forever
Horityme
vona.
It
will
burn
on.
Molodyy
yunak,
A
young
lad
Molodyy
kozak.
A
young
Cossack.
Tam,
bilya
topoli
kalyna
roste,
Over
there,
by
the
poplar
tree
a
viburnum
grows
Mameni
ochi
chekayut'
tebe.
Mom's
eyes
keep
looking
for
you.
Tsyla
u
rozpachi
plache,
Your
wife
is
grieving
Tsyna
vse
chekaye,
Your
daughter
keeps
waiting
Ta
v
Boha
vzhe
yoho
dusha.
But
your
soul
is
with
God
now.
Mam,
ya
v
boyu
za
volyu
pishov
v
dalechin',
Mom,
I
went
far
away
to
fight
for
freedom
Za
pravdu
i
dolyu
novykh
pokolin',
For
the
truth
and
prosperity
of
future
generations
Za
tykh,
khto
u
mori
daleko
For
those
who
are
far
away
on
the
sea
I
krylamy
leleku
povernut'tsya
zhyvi.
To
return
alive,
on
the
wings
of
a
stork.
Rik
vzhe
promynuv,
A
year
has
passed
Pryyshla
nova
vesna,
A
new
spring
has
come
A
spokoyu
v
dushi
ne
bulo,
But
there
was
no
peace
in
my
soul,
Ne
bulo
nu
i
vzhe
nema.
And
there
is
none
now.
Tam
bat'ko
zmuchenyy
There,
an
exhausted
father
Sam
toruye
shlyakh,
Paves
the
way
himself,
Po
n'omy
mav
ity
syn
yoho,
His
son
was
to
walk
along
it,
A
yoho
vzhe
nema.
But
he
is
gone.
Molodyy
yunak,
A
young
lad
Molodyy
kozak.
A
young
Cossack.
Tam,
bilya
topoli
kalyna
roste,
Over
there,
by
the
poplar
tree
a
viburnum
grows
Mameni
ochi
chekayut'
tebe.
Mom's
eyes
keep
looking
for
you.
Tsyla
u
rozpachi
plache,
Your
wife
is
grieving
Tsyna
vse
chekaye,
Your
daughter
keeps
waiting
Ta
v
Boha
vzhe
yoho
dusha.
But
your
soul
is
with
God
now.
Mam,
ya
v
boyu
za
volyu
pishov
v
dalechin',
Mom,
I
went
far
away
to
fight
for
freedom
Za
pravdu
i
dolyu
novykh
pokolin',
For
the
truth
and
prosperity
of
future
generations
Za
tykh,
khto
u
mori
daleko
For
those
who
are
far
away
on
the
sea
I
krylamy
leleku
povernut'tsya
zhyvi.
To
return
alive,
on
the
wings
of
a
stork.
Tam,
bilya
topoli
kalyna
roste,
Over
there,
by
the
poplar
tree
a
viburnum
grows
Mameni
ochi
chekayut'
tebe.
Mom's
eyes
keep
looking
for
you.
Tsyla
u
rozpachi
plache,
Your
wife
is
grieving
Tsyna
vse
chekaye,
Your
daughter
keeps
waiting
Ta
v
Boha
vzhe
yoho
dusha.
But
your
soul
is
with
God
now.
Mam,
ya
v
boyu
za
volyu
pishov
v
dalechin',
Mom,
I
went
far
away
to
fight
for
freedom
Za
pravdu
i
dolyu
novykh
pokolin',
For
the
truth
and
prosperity
of
future
generations
Za
tykh,
khto
u
mori
daleko
For
those
who
are
far
away
on
the
sea
I
krylamy
leleku
povernut'tsya
zhyvi.
To
return
alive,
on
the
wings
of
a
stork.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lolek, Mynio, Taras Czubaj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.