Paroles et traduction Enej - Hermetyczny Świat
Hermetyczny Świat
Герметичный мир
W
moim
mieście
jest
milion
plaż,
В
моем
городе
миллион
пляжей,
świeci
purpurowe
słońce.
светит
пурпурное
солнце.
Jakiś
muzyk
na
harfie
gra,
Какой-то
музыкант
играет
на
арфе,
Nie
myli
początku
z
końcem.
Не
путает
начало
с
концом.
Tu
legendy
mają
wielką
moc,
Здесь
легенды
имеют
великую
силу,
A
potwory
morskie
nie
istnieją.
А
морские
чудовища
не
существуют.
Przed
sklepami
sprzedaje
sie
czas,
Перед
магазинами
продают
время,
Wszyscy
ludzie
sie
do
siebie
śmieją.
Все
люди
друг
другу
улыбаются.
W
mej
krainie
nie
ma
żadnych
szarych
bloków,
В
моей
стране
нет
никаких
серых
блоков,
Choć
trawniki
nie
są
strzyżone.
Хотя
газоны
не
стрижены.
Sztuczny
świat
w
ogóle
nie
istnieje,
Искусственный
мир
вообще
не
существует,
Wszystko
już
zostało
stworzone.
Всё
уже
создано.
Na
falach
serfują
astronauci,
На
волнах
серфят
астронавты,
Z
kosmosu
przynosząc
wieści.
Из
космоса
принося
вести.
Że
ta
przestrzeń
jest
tak
przyjazna
Что
это
пространство
такое
дружелюбное,
że
wszystkich
nas
pomieści.
Что
вместит
всех
нас.
To
taki
mój
hermetyczny
świat
Это
мой
герметичный
мир,
Brak
w
nim
ścian,
brak
w
nim
ścian.
В
нём
нет
стен,
нет
стен.
Taborety
w
barach
są
wygodne,
Табуреты
в
барах
удобные,
Konduktorzy
mają
wszyscy
wolne.
У
кондукторов
у
всех
выходной.
Terroryści
wysyłają
pocztówki,
Террористы
отправляют
открытки,
Pisząc
wiersze
o
czasach
podstawówki.
Пишут
стихи
о
временах
начальной
школы.
Żołnierze
mają
z
drewna
pistolety,
У
солдат
деревянные
пистолеты,
Z
balonowej
gumy
są
rakiety.
Из
жевательной
резинки
ракеты.
Gdzie
są
moi
prezydenci?
Где
мои
президенты?
W
mej
krainie
nie
ma
żadnych
szarych
bloków,
В
моей
стране
нет
никаких
серых
блоков,
Choć
trawniki
nie
są
strzyżone.
Хотя
газоны
не
стрижены.
Sztuczny
świat
w
ogóle
nie
istnieje,
Искусственный
мир
вообще
не
существует,
Wszystko
już
zostało
stworzone.
Всё
уже
создано.
Na
falach
serfują
astronauci,
На
волнах
серфят
астронавты,
Z
kosmosu
przynosząc
wieści.
Из
космоса
принося
вести.
Że
ta
przestrzeń
jest
tak
przyjazna,
Что
это
пространство
такое
дружелюбное,
że
wszystkich
nas
pomieści.
Что
вместит
всех
нас.
To
taki
mój
hermetyczny
świat
Это
мой
герметичный
мир,
Brak
w
nim
ścian,
brak
w
nim
ścian.
В
нём
нет
стен,
нет
стен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.