Paroles et traduction Enej - Siedmiomilowa Szansa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedmiomilowa Szansa
Шанс на семь миль
Nie
o
to
chodzi
kiedy
pada
deszcz
Дело
не
в
том,
когда
идет
дождь,
Żebyś
uciekał,
bo
będzie
za
chwilę
burza
Чтобы
ты
убегала,
ведь
скоро
будет
гроза.
Nie
o
to
chodzi
by
ukrywać
się
Дело
не
в
том,
чтобы
прятаться,
Bo
nie
daj
Boże
nastanie
ulewa
duża
Ведь,
не
дай
Бог,
начнется
сильный
ливень.
Trzeba
nauczyć
się
i
w
burzy
żyć
Нужно
научиться
и
в
грозу
жить,
Na
deszczu
tańczyć
i
gdy
parasola
nie
ma
Под
дождем
танцевать,
и
когда
зонта
нет,
Chodzić
po
wodzie
którą
będziesz
pił
Ходить
по
воде,
которую
будешь
пить,
Bo
dzięki
niej
można
żyć
Ведь
благодаря
ей
можно
жить.
Siedmiomilowa
szansa
Шанс
на
семь
миль,
By
podarować
sobie
moc
Чтобы
подарить
себе
силу,
By
pokerowa
karta
Чтобы
покерная
карта
Zmieniła
twego
życia
los
Изменила
твоей
жизни
участь.
Siedmiomilowa
szansa
Шанс
на
семь
миль,
By
podarować
sobie
moc
Чтобы
подарить
себе
силу,
By
pokerowa
karta
Чтобы
покерная
карта
Zmieniła
twego
życia
los
Изменила
твоей
жизни
участь.
Życie
nie
tylko
egzystencją
jest
Жизнь
— не
только
существование,
I
poczekalnią
do
czegoś
czego
może
nie
ma
И
не
зал
ожидания
чего-то,
чего
может
и
нет.
To
nie
równina,
którą
jedzie
się
Это
не
равнина,
по
которой
едешь,
A
na
poboczu
nie
rosną
przy
drodze
drzewa
А
на
обочине
не
растут
у
дороги
деревья.
To
nie
pieniądze
które
musisz
mieć
Это
не
деньги,
которые
ты
должна
иметь,
Za
nie
nie
możesz
wykupić
woli
sumienia
За
них
нельзя
купить
волю
совести.
I
gdybyś
myślał,
żeby
uciec
gdzieś
И
если
бы
ты
думала,
чтобы
убежать
куда-то,
To
też
i
tam
trzeba
żyć
То
и
там
тоже
нужно
жить.
Siedmiomilowa
szansa
Шанс
на
семь
миль,
By
podarować
sobie
moc
Чтобы
подарить
себе
силу,
By
pokerowa
karta
Чтобы
покерная
карта
Zmieniła
twego
życia
los
Изменила
твоей
жизни
участь.
Siedmiomilowa
szansa
Шанс
на
семь
миль,
By
podarować
sobie
moc
Чтобы
подарить
себе
силу,
By
pokerowa
karta
Чтобы
покерная
карта
Zmieniła
twego
życia
los
Изменила
твоей
жизни
участь.
Znów
mamy
szansę
Снова
у
нас
есть
шанс,
Bo
mamy
kartę
Ведь
у
нас
есть
карта.
Znów
mamy
szansę
Снова
у
нас
есть
шанс,
Bo
mamy
kartę
Ведь
у
нас
есть
карта.
Siedmiomilowa
szansa
Шанс
на
семь
миль,
By
podarować
sobie
moc
Чтобы
подарить
себе
силу,
By
pokerowa
karta
Чтобы
покерная
карта
Zmieniła
twego
życia
los
Изменила
твоей
жизни
участь.
Siedmiomilowa
szansa
Шанс
на
семь
миль,
By
podarować
sobie
moc
Чтобы
подарить
себе
силу,
By
pokerowa
karta
Чтобы
покерная
карта
Zmieniła
twego
życia
los
Изменила
твоей
жизни
участь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lolek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.