Enej - Żyje Się Raz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enej - Żyje Się Raz




Żyje Się Raz
He Lives Once
Dużo myśli, dużo z nim,
Many thoughts, so much going through his head,
Dużo było nocy i dni,
So many days and nights have flown by,
Kiedy błagał wołaniem,
When he begged and asked,
Więc niech tak się stanie
And so it came to pass.
I prezent od losu zapukał do drzwi
The gift of fate knocked at his door,
Nagle weszło pożądanie
Suddenly desire filled the air,
Tajemnice związane "kto z kim",
Secrets whispered about "who's with who,"
Nowy dzień i diamenty przeklęte w nadziei,
A new day and cursed diamonds brought hope,
że więcej ma być, ach co stało się z nim?
That there would be more, oh what has become of him?
Dobry był, w poduszkę płakał co dnia
He was kind, he cried into his pillow every day,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz!
People told him that he only lives once!
Godnie żył, oddał już wszystko co miał
He lived honorably, he gave away everything he had,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz,
People told him that he only lives once,
Ale on sam nie wie jak.
But he himself did not know how.
Zaczął widzieć tylko zło,
He began to see only evil,
Zaczął mówić jakby nie on.
He began to speak as if it were not him.
Jego zegar nabija a życie przemija
His clock ticks on, and life slips away,
I ona powinna już czekać u bram!
And she should already be waiting at the gate!
Gdyby został alfą i omegą
If he had become the alpha and omega,
Wtedy pewnie już cofnąłby czas.
Then surely he would turn back time.
Wziąłby on swoją armię aniołów z popiołu
He would take his army of angels from the ashes,
By zmienić to dziś, co tu stało się z nim!
To change today, what has happened to him here!
Dobry był, w poduszkę płakał co dnia
He was kind, he cried into his pillow every day,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz!
People told him that he only lives once!
Godnie żył, oddał już wszystko co miał
He lived honorably, he gave away everything he had,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz,
People told him that he only lives once,
Ale on sam nie wie jak.
But he himself did not know how.
Dobry był, w poduszkę płakał co dnia
He was kind, he cried into his pillow every day,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz!
People told him that he only lives once!
Godnie żył, oddał już wszystko co miał
He lived honorably, he gave away everything he had,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz,
People told him that he only lives once,
Ale on sam nie wie jak.
But he himself did not know how.
Dobry był, w poduszkę płakał co dnia
He was kind, he cried into his pillow every day,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz!
People told him that he only lives once!
Godnie żył, oddał już wszystko co miał
He lived honorably, he gave away everything he had,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz.
People told him that he only lives once.
Dobry był, w poduszkę płakał co dnia
He was kind, he cried into his pillow every day,
Od ludzi słyszał, że żyje się raz!
People told him that he only lives once!
Czuł się źle, samotny chodził we mgle,
He felt bad, lonely walking in the fog,
Ludzie mówili, że drogi dwie!
People said that there are only two paths!





Writer(s): mirosław ortyński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.