Paroles et traduction Enemy - Thron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
—Tausend
am
Hals
hängen,
laut
Zertifikat
—Тысяча
на
шее
висит,
согласно
сертификату
Day-Date
Vollgold
am
Handgelenk
für'n
Dreißiger
Day-Date
из
чистого
золота
на
запястье
за
тридцатник
Diamanten
glänzen
an
Mamas
Ringfinger
Бриллианты
блестят
на
безымянном
пальце
мамы
Nenn
mich
King
Julius
Caesar
Называй
меня
Король
Юлий
Цезарь
Weißt
du
noch,
Kian,
damals,
Помнишь,
Киан,
тогда,
Als
du
meintest
"Wir
werden
die
Reichsten
sein!"?
Когда
ты
сказал:
"Мы
будем
самыми
богатыми!"?
Hehe,
mit
paar
Mios
und
'nem
Eigenheim
Хе-хе,
с
парой
миллионов
и
собственным
домом
Wir
hatten
damals
gar
nix,
warum
sollten
wir
bescheiden
sein?
У
нас
тогда
ничего
не
было,
зачем
нам
быть
скромными?
Ey,
ich
setze
Trends,
sie
kopieren
das
Эй,
я
задаю
тренды,
они
копируют
это
Die
Nase
ist
im
Himmel,
auch
im
Lambo
ohne
Schiebedach
Мой
нос
в
небесах,
даже
в
Ламбо
без
люка
Keiner
auf
mei'm
Level,
keiner,
der
mich
überbieten
kann
Никого
на
моем
уровне,
никого,
кто
может
меня
превзойти
Der
Name,
den
ich
trage,
heißt:
Ich
lehne
jedes
Feature
ab
Имя,
которое
я
ношу,
означает:
Я
отказываюсь
от
любого
фита
"Enemy
ist
überkrass!",
"Enemy
ist
Arzt!"
"Enemy
супер
крутой!",
"Enemy
врач!"
"Enemy,
der
einfach
alles
kann!"
Okay,
"Enemy,
который
может
всё!"
Ладно,
Ich
glaub'
wir
haben's
jetzt
verstanden
Думаю,
мы
поняли
Die
Szene
war
nicht
mehr
als
'ne
Blamage
und
ich
Эта
сцена
была
не
более
чем
позором,
и
я
Fühlte
mich
beleidigt
von
den
Rappern
hier
im
Land
Чувствовал
себя
оскорбленным
рэперами
этой
страны
Doch
du
ließt
sie
für
dich
reden
und
deswegen
Но
ты
позволяла
им
говорить
за
тебя,
и
поэтому
Warst
du
für
sie
nur
ein
asozialer,
dummer
Immigrant
Ты
была
для
них
всего
лишь
асоциальным,
глупым
иммигрантом
Und
jetzt
hatest
du,
obwohl
ich
jedem
zeige,
И
теперь
ты
злилась,
хотя
я
всем
показываю,
Dass
wir
anders
sind?!
Normale
Menschen
hätten
sich
bedankt
Что
мы
другие?!
Нормальные
люди
бы
поблагодарили
Wie
witzig
eure
Welt
ist:
Как
забавен
ваш
мир:
Ihr
wollt
anders
sein,
doch
hatet
alles
andre,
aber
fordert
Toleranz
Вы
хотите
быть
другими,
но
ненавидите
всё
другое,
при
этом
требуя
терпимости
Ich
hab'
die
ganze
Scheiße
hier
nicht
nötig,
heißt,
Мне
всё
это
дерьмо
не
нужно,
значит,
Ich
bin
nicht
noch
so
einer,
der
für
Anerkennung
tanzt
Я
не
такой,
как
все,
кто
пляшет
за
признание
Ich
seh'
keine
Journalisten,
ich
seh'
kleine
Kinder,
Я
не
вижу
журналистов,
я
вижу
маленьких
детей,
Die
mich
haten,
weil
ich
ihn'n
nicht
geb',
was
sie
verlang'n
Которые
ненавидят
меня,
потому
что
я
не
даю
им
то,
чего
они
хотят
Denn
bevor
ich
mich
zum
Affen
mache,
Ведь
прежде
чем
я
буду
строить
из
себя
обезьяну,
Bin
ich
unsympathisch,
bin
ich
unbeliebt
und
bin
ich
arrogant
Я
буду
несимпатичным,
буду
непопулярным
и
буду
высокомерным
Alles
was
ich
bin,
ist
alles
was
ihr
seht
(Was
ihr
seht)
Всё,
чем
я
являюсь,
это
всё,
что
вы
видите
(Что
вы
видите)
Ich
bau'
mir
ein'n
Palast
aus
all'
Я
строю
себе
дворец
из
всех
Den
Steinen
auf
mei'm
Weg
(Auf
mei'm
Weg)
Камней
на
моем
пути
(На
моем
пути)
Die
Narben,
die
ich
trage,
sagen
"Spar
dir
dein
Problem!"
Шрамы,
которые
я
ношу,
говорят:
"Забудь
о
своих
проблемах!"
Denn
der
Thron,
auf
dem
ich
sitze,
war
nicht
immer
so
bequem
Потому
что
трон,
на
котором
я
сижу,
не
всегда
был
таким
удобным
Fahre
mit
der
Bahn
bis
zum
Endpunkt,
"Alte
Heide",
Brennpunkt
Еду
на
поезде
до
конечной,
"Альте
Хайде",
горячая
точка
Zwei
Lines
gaben
dieser
Stadt
wieder
Geltung
Две
строчки
снова
придали
этому
городу
значение
Keine
reichen
Eltern,
keiner,
der
uns
etwas
schenkt
Нет
богатых
родителей,
никого,
кто
нам
что-то
подарит
Und
für
Studiotermine
drehten
alle
jeden
Cent
um
И
ради
студийных
сессий
все
переворачивали
каждый
цент
Enemy,
ich
trage
das
Gesicht,
das
sie
kenn'n
Enemy,
я
ношу
лицо,
которое
они
знают
Aber
meine
Jungs
sind
seit
Tag
eins
eine
Festung
Но
мои
парни
с
первого
дня
— моя
крепость
Kian
ist
der
größte
Visionär
auf
der
Welt
Киан
— величайший
визионер
в
мире
Und
Dima
weltbester
Produzent,
niemand
trennt
uns
И
Дима
— лучший
продюсер
в
мире,
никто
нас
не
разлучит
Ey,
wir
waren
paar
Teenies,
die
'nen
Plan
hatten
Эй,
мы
были
подростками
с
планом
Wussten
ganz
genau,
dass
wir
die
Scheiße
nicht
aus
Spaß
machen
Мы
точно
знали,
что
мы
делаем
это
дерьмо
не
ради
забавы
Ziele,
die
belächelt
wurden,
war'n
für
uns
normal
Цели,
над
которыми
смеялись,
были
для
нас
нормой
Denn
die
Dinge
die
sie
Träume
nannten,
wurden
alle
Tatsachen
Ведь
то,
что
они
называли
мечтами,
стало
реальностью
Tom
Bohne
wollt
mich
lange
bei
Universal
haben
Том
Бон
долго
хотел
меня
в
Universal
Sechsstelliger
Betrag,
"Lass
uns
den
Vertrag
machen"
Шестизначная
сумма,
"Давайте
заключим
контракт"
GMG
das
Label,
ich
bin
Boss
und
ich
handel'
mit
Million
GMG
— лейбл,
я
босс,
и
я
торгую
миллионами
Sag
den
Leuten,
jetzt
sollen
sie
nochmal
lachen
Скажи
людям,
пусть
снова
посмеются
Ey,
guck
mich
an,
Эй,
посмотри
на
меня,
Dein
kleiner
Bruder
ist
der
Твой
младший
брат
—
Allergrößte
Denker,
den
die
Erde
je
gekannt
hat
Величайший
мыслитель,
которого
когда-либо
знала
Земля
Damals
war
ich
noch
ein
frecher
Fünfzehnjähriger,
Тогда
я
был
дерзким
пятнадцатилетним
подростком,
Zu
jung,
um
zu
begreifen,
dass
ein
Haft
ihm
seine
Hand
gab
Слишком
юным,
чтобы
понять,
что
Хафт
протянул
ему
руку
Du
hast
es
mir
verschwiegen,
doch
ich
weiß,
Ты
скрывал
это
от
меня,
но
я
знаю,
Wie
oft
du
Streit
mit
all
den
Leuten
Как
часто
ты
спорил
со
всеми
людьми,
Hattest,
die
mich
nicht
verstanden
haben
Которые
меня
не
понимали
Doch
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Du
bist
mein
Bruder
und
für
solche
Dinge
Ты
— мой
брат,
и
за
такие
вещи
Kann
ich
nicht
nur
einfach
"Vielen
Dank"
sagen
Я
не
могу
просто
сказать
"Спасибо"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dima Liske, Rubas Saido, Kian Bahramsari
Album
Thron
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.