Enemy - Thron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enemy - Thron




Thron
Трон
—Tausend am Hals hängen, laut Zertifikat
—Тысяча на шее висит, согласно сертификату
Day-Date Vollgold am Handgelenk für'n Dreißiger
Day-Date из чистого золота на запястье за тридцатник
Diamanten glänzen an Mamas Ringfinger
Бриллианты блестят на безымянном пальце мамы
Nenn mich King Julius Caesar
Называй меня Король Юлий Цезарь
Weißt du noch, Kian, damals,
Помнишь, Киан, тогда,
Als du meintest "Wir werden die Reichsten sein!"?
Когда ты сказал: "Мы будем самыми богатыми!"?
Hehe, mit paar Mios und 'nem Eigenheim
Хе-хе, с парой миллионов и собственным домом
Wir hatten damals gar nix, warum sollten wir bescheiden sein?
У нас тогда ничего не было, зачем нам быть скромными?
Ey, ich setze Trends, sie kopieren das
Эй, я задаю тренды, они копируют это
Die Nase ist im Himmel, auch im Lambo ohne Schiebedach
Мой нос в небесах, даже в Ламбо без люка
Keiner auf mei'm Level, keiner, der mich überbieten kann
Никого на моем уровне, никого, кто может меня превзойти
Der Name, den ich trage, heißt: Ich lehne jedes Feature ab
Имя, которое я ношу, означает: Я отказываюсь от любого фита
"Enemy ist überkrass!", "Enemy ist Arzt!"
"Enemy супер крутой!", "Enemy врач!"
"Enemy, der einfach alles kann!" Okay,
"Enemy, который может всё!" Ладно,
Ich glaub' wir haben's jetzt verstanden
Думаю, мы поняли
Die Szene war nicht mehr als 'ne Blamage und ich
Эта сцена была не более чем позором, и я
Fühlte mich beleidigt von den Rappern hier im Land
Чувствовал себя оскорбленным рэперами этой страны
Doch du ließt sie für dich reden und deswegen
Но ты позволяла им говорить за тебя, и поэтому
Warst du für sie nur ein asozialer, dummer Immigrant
Ты была для них всего лишь асоциальным, глупым иммигрантом
Und jetzt hatest du, obwohl ich jedem zeige,
И теперь ты злилась, хотя я всем показываю,
Dass wir anders sind?! Normale Menschen hätten sich bedankt
Что мы другие?! Нормальные люди бы поблагодарили
Wie witzig eure Welt ist:
Как забавен ваш мир:
Ihr wollt anders sein, doch hatet alles andre, aber fordert Toleranz
Вы хотите быть другими, но ненавидите всё другое, при этом требуя терпимости
Ich hab' die ganze Scheiße hier nicht nötig, heißt,
Мне всё это дерьмо не нужно, значит,
Ich bin nicht noch so einer, der für Anerkennung tanzt
Я не такой, как все, кто пляшет за признание
Ich seh' keine Journalisten, ich seh' kleine Kinder,
Я не вижу журналистов, я вижу маленьких детей,
Die mich haten, weil ich ihn'n nicht geb', was sie verlang'n
Которые ненавидят меня, потому что я не даю им то, чего они хотят
Denn bevor ich mich zum Affen mache,
Ведь прежде чем я буду строить из себя обезьяну,
Bin ich unsympathisch, bin ich unbeliebt und bin ich arrogant
Я буду несимпатичным, буду непопулярным и буду высокомерным
Alles was ich bin, ist alles was ihr seht (Was ihr seht)
Всё, чем я являюсь, это всё, что вы видите (Что вы видите)
Ich bau' mir ein'n Palast aus all'
Я строю себе дворец из всех
Den Steinen auf mei'm Weg (Auf mei'm Weg)
Камней на моем пути (На моем пути)
Die Narben, die ich trage, sagen "Spar dir dein Problem!"
Шрамы, которые я ношу, говорят: "Забудь о своих проблемах!"
Denn der Thron, auf dem ich sitze, war nicht immer so bequem
Потому что трон, на котором я сижу, не всегда был таким удобным
Fahre mit der Bahn bis zum Endpunkt, "Alte Heide", Brennpunkt
Еду на поезде до конечной, "Альте Хайде", горячая точка
Zwei Lines gaben dieser Stadt wieder Geltung
Две строчки снова придали этому городу значение
Keine reichen Eltern, keiner, der uns etwas schenkt
Нет богатых родителей, никого, кто нам что-то подарит
Und für Studiotermine drehten alle jeden Cent um
И ради студийных сессий все переворачивали каждый цент
Enemy, ich trage das Gesicht, das sie kenn'n
Enemy, я ношу лицо, которое они знают
Aber meine Jungs sind seit Tag eins eine Festung
Но мои парни с первого дня моя крепость
Kian ist der größte Visionär auf der Welt
Киан величайший визионер в мире
Und Dima weltbester Produzent, niemand trennt uns
И Дима лучший продюсер в мире, никто нас не разлучит
Ey, wir waren paar Teenies, die 'nen Plan hatten
Эй, мы были подростками с планом
Wussten ganz genau, dass wir die Scheiße nicht aus Spaß machen
Мы точно знали, что мы делаем это дерьмо не ради забавы
Ziele, die belächelt wurden, war'n für uns normal
Цели, над которыми смеялись, были для нас нормой
Denn die Dinge die sie Träume nannten, wurden alle Tatsachen
Ведь то, что они называли мечтами, стало реальностью
Tom Bohne wollt mich lange bei Universal haben
Том Бон долго хотел меня в Universal
Sechsstelliger Betrag, "Lass uns den Vertrag machen"
Шестизначная сумма, "Давайте заключим контракт"
GMG das Label, ich bin Boss und ich handel' mit Million
GMG лейбл, я босс, и я торгую миллионами
Sag den Leuten, jetzt sollen sie nochmal lachen
Скажи людям, пусть снова посмеются
Ey, guck mich an,
Эй, посмотри на меня,
Dein kleiner Bruder ist der
Твой младший брат
Allergrößte Denker, den die Erde je gekannt hat
Величайший мыслитель, которого когда-либо знала Земля
Damals war ich noch ein frecher Fünfzehnjähriger,
Тогда я был дерзким пятнадцатилетним подростком,
Zu jung, um zu begreifen, dass ein Haft ihm seine Hand gab
Слишком юным, чтобы понять, что Хафт протянул ему руку
Du hast es mir verschwiegen, doch ich weiß,
Ты скрывал это от меня, но я знаю,
Wie oft du Streit mit all den Leuten
Как часто ты спорил со всеми людьми,
Hattest, die mich nicht verstanden haben
Которые меня не понимали
Doch ich will nur, dass du weißt,
Но я хочу, чтобы ты знала,
Du bist mein Bruder und für solche Dinge
Ты мой брат, и за такие вещи
Kann ich nicht nur einfach "Vielen Dank" sagen
Я не могу просто сказать "Спасибо"





Writer(s): Dima Liske, Rubas Saido, Kian Bahramsari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.