Paroles et traduction Enemy - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko
Ah,
sah
dich
steh′n
den
ganzen
Abend
mit
dei'm
Drink
Ах,
вижу
тебя,
стоишь
весь
вечер
со
своим
напитком
Einmal
gucken,
ich
seh′
Feuer
in
dei'm
Blick
(ich
seh'
Feuer
in
dei′m
Blick)
Один
взгляд,
и
я
вижу
огонь
в
твоих
глазах
(вижу
огонь
в
твоих
глазах)
Ich
lad′
dich
ein,
bestell'
dir
alles,
was
du
willst
Приглашаю
тебя,
закажи
все,
что
захочешь
Baby,
heute
nehm′
ich
dich
in
meinen
Film
(nehm'
ich
dich
in
meinen
Film)
Детка,
сегодня
ты
станешь
героиней
моего
фильма
(станешь
героиней
моего
фильма)
Das
Tattoo
auf
deinem
Rücken
macht
mich
scharf
Татуировка
на
твоей
спине
сводит
меня
с
ума
Will
dich
haben,
nimm
dir
alles,
was
ich
hab′
(nimm
dir
alles,
was
ich
hab')
Хочу
тебя,
бери
все,
что
у
меня
есть
(бери
все,
что
у
меня
есть)
Hab′
die
Taschen
in
den
Kofferraum
gepackt
Сумки
уже
в
багажнике
Und
wir
fliegen
nach
Monaco
heute
Nacht
И
мы
летим
в
Монако
этой
ночью
Alle
Augen
sind
auf
mich,
meine
Augen
bleiben
nur
bei
dir
Все
взгляды
на
мне,
но
мои
глаза
только
на
тебе
Nehm'
dich
mit
in
mein
Hotel
und
nein,
wir
schlafen
nicht
vor
vier
(uh
uh)
Заберу
тебя
в
свой
отель,
и
нет,
мы
не
уснем
до
четырех
(у-у)
Deine
Freundinnen
warnen
dich
vor
mir
Твои
подруги
предупреждают
тебя
обо
мне
Baby,
ich
bin
Gangster,
weißt
du
eigentlich,
was
du
riskierst?
(jajaja)
Детка,
я
гангстер,
ты
вообще
понимаешь,
чем
рискуешь?
(ха-ха-ха)
Tanz,
Baby,
du
bist
meine
Adriana
Lima
Танцуй,
детка,
ты
моя
Адриана
Лима
Nenn
mich
Pablo,
heute
Nacht
mache
ich
dich
zur
Latina
(uha)
Зови
меня
Пабло,
сегодня
ночью
я
сделаю
тебя
латиной
(уха)
Lehne
mich
zurück
und
schneid'
die
goldene
Cohiba
Откидываюсь
назад
и
раскуриваю
золотую
Cohiba
Und
der
Wodka
schmeckt
wie
Casamigos
Mexican
Tequila
(ey)
И
водка
на
вкус
как
Casamigos
Mexican
Tequila
(эй)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella,
ah)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица,
ах)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
Забери
меня
отсюда,
красавица
16
Uhr
im
Hotel,
ich
steh′
auf,
kann
mein′n
Augen
kaum
trau'n
16:00
в
отеле,
я
встаю,
не
верю
своим
глазам
Frag
mich,
wer
ist
diese
Traumfrau?
Спрашиваю
себя,
кто
эта
красотка?
Weck′
sie
auf
sag,
wie
landeten
wir
hier?
Бужу
ее,
спрашиваю,
как
мы
здесь
оказались?
Ich
weiß
nur
noch,
dass
wir
über
Sex
redeten
um
vier
Помню
только,
что
мы
говорили
о
сексе
в
четыре
утра
Ich
bin
Gangster,
keine
Zeit
für
mehr
als
eine
Nacht
Я
гангстер,
нет
времени
на
больше,
чем
одну
ночь
Und
für
Frauen
ist
in
meinem
Herzen
leider
auch
kein
Platz
И
для
женщин
в
моем
сердце,
увы,
тоже
нет
места
Sechs
Uhr
morgens
im
Hotelzimmer
Шесть
утра
в
гостиничном
номере
Bella
schreit,
"Enemy!",
und
alle
werden
wach
Красавица
кричит:
"Enemy!",
и
все
просыпаются
Du
stehst
auf
Verbrecher
mit
'nem
bösen
Blick
Тебе
нравятся
преступники
со
злобным
взглядом
Du
stehst
auf
Verbrecher
mit
′nem
bösen
Blick
Тебе
нравятся
преступники
со
злобным
взглядом
Ich
liebe
deine
Augen,
doch
sie
töten
mich
Я
люблю
твои
глаза,
но
они
меня
убивают
Ich
liebe
deine
Augen,
doch
sie
töten
mich
(ey,
ey)
Я
люблю
твои
глаза,
но
они
меня
убивают
(эй,
эй)
Sie
sagt,
"Wow,
dass
du
so
ein
Gentleman
bist
Она
говорит:
"Вау,
ты
такой
джентльмен
Hätt'
ich
niemals
geahnt
von
dein′n
Videoclips"
Никогда
бы
не
подумала,
судя
по
твоим
клипам"
Glaub
mir,
so
einfach
verführt
man
mich
nicht
Поверь,
меня
не
так
просто
соблазнить
Aber
ich
hab'
dich
geseh'n
und
verliebt
in
dein′n
Blick
Но
я
увидел
тебя
и
влюбился
в
твой
взгляд
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
(Bella)
Забери
меня
отсюда,
красавица
(красавица)
Bring
mich
weg
von
hier,
Bella
Забери
меня
отсюда,
красавица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enemy, Prodk, Zeeko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.