Paroles et traduction Enemy - Mailbox
Guten
Tag,
Sie
sind
verbunden
mit
der
Mailbox
von
015254...
Good
day,
you've
reached
the
mailbox
of
015254...
Ah,
warum
gehst
du
nicht
ran?
Ah,
why
don't
you
pick
up?
Ich
wollte
nur
sagen,
Baby,
ich
vermisse
dich,
und
im
selben
Satz
I
just
wanted
to
say,
baby,
I
miss
you,
and
in
the
same
breath,
Dass
ich
dich
hass',
meine
Augen
fallen
zu,
deine
Mailbox
hält
mich
wach
That
I
hate
you,
my
eyes
are
closing,
your
mailbox
keeps
me
awake
"Du
bist
so
anders
geworden!",
sag'
ich
zu
mir
um
drei
Uhr
morgens
in
der
Nacht
"You've
changed
so
much!",
I
tell
myself
at
three
in
the
morning
Taumel'
auf
der
Straße
hin
und
her,
dritte
Weinflasche
mittlerweile
platt
Stumbling
back
and
forth
on
the
street,
third
wine
bottle
now
flat
Guck'
auf
dein'n
WhatsApp-Status,
warum
warst
du
nicht
mehr
online
seit
letzter
Nacht?
Looking
at
your
WhatsApp
status,
why
haven't
you
been
online
since
last
night?
Freitagabend,
stell'
mir
vor,
wie
du
im
Club
bist,
mich
vergessen
hast
und
feierst
Friday
night,
I
imagine
you
at
the
club,
forgetting
me
and
partying
Der
Gedanke
fuckt
mich
ab
The
thought
fucks
me
up
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
ich
anders
bin
You
showed
me
that
I'm
different
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
die
Welt
sich
um
alles
dreht
You
showed
me
that
the
world
revolves
around
everything
Aber
nur
um
uns,
wenn
wir
zusamm'n
sind
But
only
around
us
when
we're
together
Ich
bin
eifersüchtig,
weil
ich
immer
noch
dein
Mann,
ey
I'm
jealous
because
I'm
still
your
man,
hey
Baby,
warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Baby,
why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Baby,
warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Baby,
why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
"Du
bist
so
anders
geworden!",
sagtest
du
mir,
doch
ich
hab'
es
nicht
verstanden
"You've
changed
so
much!",
you
told
me,
but
I
didn't
understand
Alle
waren
gegen
uns,
aber
alle
bösen
Augen
hielten
uns
zusamm'n
Everyone
was
against
us,
but
all
the
evil
eyes
kept
us
together
Du
sagst,
ich
bin
kein
Mann,
ich
verbiete
dir
Dinge,
die
ich
selber
aber
mach'
You
say
I'm
not
a
man,
I
forbid
you
things
that
I
do
myself
Sagst,
dass
du
meine
Freunde
nicht
magst
You
say
you
don't
like
my
friends
Doch
mit
dir
sind
sie
oder
war'n
sie
alles,
was
ich
hab'
But
with
you,
they
are
or
were
all
I
have
Ich
kann
nicht
mehr
denken
I
can't
think
straight
anymore
Wie
kannst
du
glauben,
Partys
könn'n
dir
meine
Wärme
ersetzen?
How
can
you
believe
that
parties
can
replace
my
warmth?
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
hast
du
alles
vergessen?
I
gave
you
everything
I
had,
have
you
forgotten
everything?
Doch
vielleicht
brauchst
du
bisschen
Abstand,
um
allein
sein
zu
schätzen
But
maybe
you
need
some
distance
to
appreciate
being
alone
Und
deine
erste
große
Liebe
bleibt
die
letzte
große
Liebe
And
your
first
great
love
remains
the
last
great
love
Was
ich
damit
meine,
das
vergessen
heute
viele
What
I
mean
by
that,
many
forget
today
Ruf
an,
wenn
du
mich
brauchst,
lasse
alles
steh'n
und
liegen
Call
me
when
you
need
me,
I'll
drop
everything
Doch
ich
hoffe,
eines
Tages
wirst
du
wissen,
was
ich
fühle,
ey
But
I
hope
one
day
you'll
know
what
I
feel,
hey
Baby,
warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Baby,
why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Baby,
warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Baby,
why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
Warum
gehst
du
nicht
ran?
(Warum
gehst
du
nicht
ran?)
Why
don't
you
pick
up?
(Why
don't
you
pick
up?)
ProDK
on
the
track
ProDK
on
the
track
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enemy, Prodk, Zeeko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.