Paroles et traduction Enemy feat. Nimo - Tata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ProDK
on
the
track
ProDK
on
the
track
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko
Es
ist
E,
N-I-M-O
It's
E,
N-I-M-O
Puh,
puh,
puh,
Tata,
Tata
Pooh,
pooh,
pooh,
Daddy,
Daddy
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy
Ich
sag′,
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
I
say,
baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja,
huh
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha,
huh
Sie
flüstert
in
mein
Ohr:
Bist
du
mein
Motherfucker?"
(puh,
puh,
puh)
She
whispers
in
my
ear:
"Are
you
my
motherfucker?"
(pooh,
pooh,
pooh)
Mit
einer
Art,
als
ob
ich
keine
Wahl
hab'
(keine
Wahl,
keine
Wahl,
keine
Wahl)
In
a
way,
as
if
I
had
no
choice
(no
choice,
no
choice,
no
choice)
Pack'
sie
am
Hals
am,
aber
nur
sanft,
und
sag′
I
grab
her
by
the
neck,
but
only
gently,
and
say
Baby,
du
bist
heut
meine
Baby,
you're
mine
tonight
Ich
frag′
sie
nach
ihrem
Namen
(ja)
I
ask
her
for
her
name
(yeah)
Sie
sagt:
Das
ist
doch
egal
(ja)
She
says:
"That
doesn't
matter"
(yeah)
Baby,
heute
bist
du
meine
Tata
(Tatatatata)
Baby,
tonight
you're
my
daddy
(dadadadaddy)
Hast
keine
Augen
für
'nen
anderen
Mann
You
have
no
eyes
for
another
man
Was
mir
an
dir
gefällt
What
I
like
about
you
Wie
soll
ich
aufhör′n,
wenn
ich
erst
anfang'n?
How
can
I
stop
when
I'm
just
starting?
Du
machst
meinen
sinnlosen
Namen
You're
making
my
meaningless
name
Zu
einem
besonders
Anlass
Into
a
special
occasion
Ich
liebe
deinen
Kleidungsstil
I
love
your
clothing
style
Scheißegal,
was
du
auch
an
hast
It
doesn't
matter
what
you
wear
Immer
schlicht,
aber
attraktiv
Always
simple,
but
attractive
Sie
greift
nie
zu
Designermarken
She
never
resorts
to
designer
brands
Sonst
würde
sie
doch
ausseh′n
wie
Otherwise,
she'd
look
like
All
die
Bitches,
die
das
Gleiche
tragen
All
the
bitches
wearing
the
same
thing
Wir
teil'n
den
gleichen
Charme
We
share
the
same
charm
Aber
kenn′n
uns
erst
seit
einem
Abend,
Tata
But
we've
only
known
each
other
for
one
evening,
Daddy
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata,
ja
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy,
yeah
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata,
ja
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy,
yeah
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Sie
sagt:
Baby,
sei
mein
Pablo
She
says:
"Baby,
be
my
Pablo"
Auf
'nen
Typen
so
wie
dich
hab′
ich
gewartet
I've
been
waiting
for
a
guy
like
you
Ich
sag':
Baby,
komm,
wir
tanzen
I
say:
"Baby,
come
on,
let's
dance"
Pack′
sie
sanft
am
Arm
und
geh'
durch
ihre
Haare
I
gently
grab
her
arm
and
run
my
hand
through
her
hair
Sah
dich
steh′n
den
ganzen
Abend
I
saw
you
standing
all
evening
Du
lässt
keinen
anderen
an
deine
Seite
You
don't
let
anyone
else
near
you
Und
dein
Blick
ist
heiß
wie
Lava
And
your
gaze
is
hot
like
lava
Keiner
traut
sich
ran,
dich
irgendwas
zu
fragen
No
one
dares
to
ask
you
anything
Du
bist
anders
als
die
andern
You're
different
from
the
others
Hol'
dich
ab
im
Lamborghini
Murciélago
I'll
pick
you
up
in
the
Lamborghini
Murciélago
Wir
fahr'n
noch
heute
Nacht
We'll
drive
tonight
Aber
ich
frag′
mich,
wie
ich
bei
deinem
Anblick
fahr′n
soll
But
I
wonder
how
I'm
going
to
drive
when
I
look
at
you
Bretter'
zum
Shoppen
We'll
go
shopping
Parfüm
la
Florenz
und
Designerboutiquen
Milano
Perfume
la
Florenz
and
designer
boutiques
Milano
Mit
einer
Hand
auf
ihrem
Schoß
With
one
hand
on
her
lap
Baby,
ich
nenn′
dich
Tata,
sag,
nennst
du
mich
Pablo?
Baby,
I
call
you
Daddy,
tell
me,
do
you
call
me
Pablo?
Pablo,
Pablo
Estafanio
Alejandro
Pablo,
Pablo
Estafanio
Alejandro
Und
bei
deinem
Anblick
werden
auch
die
stärksten
Männer
schwach
And
at
the
sight
of
you,
even
the
strongest
men
grow
weak
Schau'
dir
in
die
Augen
und
sag′:
Ich
will
keine
andre
I
look
into
your
eyes
and
say:
"I
don't
want
anyone
else"
Tata,
kommst
du
mit
mir
mit
Daddy,
are
you
coming
with
me?
Dann
bleibst
du
mehr
als
eine
Nacht,
ey
Then
you'll
stay
more
than
one
night,
hey
Ich
kenn'
dich
grad
mal
seit
′nem
Abend
(seit
'nem
Abend)
I've
only
known
you
for
one
evening
(for
one
evening)
Doch
will
den
Ring
an
deinem
Finger,
kann
nicht
warten
(ja)
But
I
want
the
ring
on
your
finger,
I
can't
wait
(yeah)
Leb'
gefährlich,
kannst
du
damit
leben,
dass
ich
nicht
mehr
da
bin?
(da
bin)
Live
dangerously,
can
you
live
with
me
not
being
there
anymore?
(being
there)
Doch
bis
dahin
trag′
ich
dich
auf
meinen
Armen
(Tata)
But
until
then
I
will
carry
you
in
my
arms
(Daddy)
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata,
ja
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy,
yeah
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata,
ja
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy,
yeah
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Baby,
baby,
baby,
you're
my
daddy
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Next
to
you
I
feel
like
Pablo,
haha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enemy, Denis Raab, Nima Yaghobi, Prodk, Zeeko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.