Paroles et traduction Enemy feat. Nimo - Tata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ProDK
on
the
track
ProDK
на
треке
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko,
Ze-Ze-Zeeko
Зе-Зе-Зико,
Зе-Зе-Зико,
Зе-Зе-Зико
Es
ist
E,
N-I-M-O
Это
E,
N-I-M-O
Puh,
puh,
puh,
Tata,
Tata
Пых,
пых,
пых,
детка,
детка
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка
Ich
sag′,
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Я
говорю,
детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja,
huh
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага,
ха
Sie
flüstert
in
mein
Ohr:
Bist
du
mein
Motherfucker?"
(puh,
puh,
puh)
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Ты
мой
засранец?"
(пых,
пых,
пых)
Mit
einer
Art,
als
ob
ich
keine
Wahl
hab'
(keine
Wahl,
keine
Wahl,
keine
Wahl)
С
таким
видом,
будто
у
меня
нет
выбора
(нет
выбора,
нет
выбора,
нет
выбора)
Pack'
sie
am
Hals
am,
aber
nur
sanft,
und
sag′
Беру
ее
за
шею,
но
только
нежно,
и
говорю
Baby,
du
bist
heut
meine
Детка,
ты
сегодня
моя
Ich
frag′
sie
nach
ihrem
Namen
(ja)
Я
спрашиваю
ее
имя
(да)
Sie
sagt:
Das
ist
doch
egal
(ja)
Она
говорит:
"Это
неважно"
(да)
Baby,
heute
bist
du
meine
Tata
(Tatatatata)
Детка,
сегодня
ты
моя
малышка
(татататата)
Hast
keine
Augen
für
'nen
anderen
Mann
У
тебя
нет
глаз
для
других
мужчин
Was
mir
an
dir
gefällt
Что
мне
в
тебе
нравится
Wie
soll
ich
aufhör′n,
wenn
ich
erst
anfang'n?
Как
мне
остановиться,
если
я
только
начал?
Du
machst
meinen
sinnlosen
Namen
Ты
делаешь
мое
бессмысленное
имя
Zu
einem
besonders
Anlass
Особым
событием
Ich
liebe
deinen
Kleidungsstil
Я
люблю
твой
стиль
одежды
Scheißegal,
was
du
auch
an
hast
По
барабану,
что
на
тебе
надето
Immer
schlicht,
aber
attraktiv
Всегда
просто,
но
привлекательно
Sie
greift
nie
zu
Designermarken
Она
никогда
не
гонится
за
дизайнерскими
брендами
Sonst
würde
sie
doch
ausseh′n
wie
Иначе
она
бы
выглядела
как
All
die
Bitches,
die
das
Gleiche
tragen
Все
эти
сучки,
которые
носят
одно
и
то
же
Wir
teil'n
den
gleichen
Charme
У
нас
одинаковый
шарм
Aber
kenn′n
uns
erst
seit
einem
Abend,
Tata
Но
мы
знакомы
всего
один
вечер,
детка
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata,
ja
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка,
да
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata,
ja
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка,
да
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Sie
sagt:
Baby,
sei
mein
Pablo
Она
говорит:
"Детка,
будь
моим
Пабло"
Auf
'nen
Typen
so
wie
dich
hab′
ich
gewartet
Я
ждала
такого
парня,
как
ты
Ich
sag':
Baby,
komm,
wir
tanzen
Я
говорю:
"Детка,
пойдем,
потанцуем"
Pack′
sie
sanft
am
Arm
und
geh'
durch
ihre
Haare
Нежно
беру
ее
за
руку
и
провожу
рукой
по
ее
волосам
Sah
dich
steh′n
den
ganzen
Abend
Видел
тебя
весь
вечер
Du
lässt
keinen
anderen
an
deine
Seite
Ты
никого
не
подпускаешь
к
себе
Und
dein
Blick
ist
heiß
wie
Lava
И
твой
взгляд
горяч,
как
лава
Keiner
traut
sich
ran,
dich
irgendwas
zu
fragen
Никто
не
осмеливается
к
тебе
подойти
и
что-то
спросить
Du
bist
anders
als
die
andern
Ты
не
такая,
как
другие
Hol'
dich
ab
im
Lamborghini
Murciélago
Заберу
тебя
на
Lamborghini
Murciélago
Wir
fahr'n
noch
heute
Nacht
Мы
поедем
еще
сегодня
ночью
Aber
ich
frag′
mich,
wie
ich
bei
deinem
Anblick
fahr′n
soll
Но
я
задаюсь
вопросом,
как
мне
вести
машину,
глядя
на
тебя
Bretter'
zum
Shoppen
Поедем
по
магазинам
Parfüm
la
Florenz
und
Designerboutiquen
Milano
Парфюм
во
Флоренции
и
дизайнерские
бутики
в
Милане
Mit
einer
Hand
auf
ihrem
Schoß
С
одной
рукой
на
твоем
бедре
Baby,
ich
nenn′
dich
Tata,
sag,
nennst
du
mich
Pablo?
Детка,
я
зову
тебя
малышка,
скажи,
зовешь
ли
ты
меня
Пабло?
Pablo,
Pablo
Estafanio
Alejandro
Пабло,
Пабло
Эстафанио
Алехандро
Und
bei
deinem
Anblick
werden
auch
die
stärksten
Männer
schwach
И
при
виде
тебя
даже
самые
сильные
мужчины
слабеют
Schau'
dir
in
die
Augen
und
sag′:
Ich
will
keine
andre
Смотрю
тебе
в
глаза
и
говорю:
"Мне
не
нужна
другая"
Tata,
kommst
du
mit
mir
mit
Детка,
поедешь
со
мной?
Dann
bleibst
du
mehr
als
eine
Nacht,
ey
Тогда
ты
останешься
больше,
чем
на
одну
ночь,
эй
Ich
kenn'
dich
grad
mal
seit
′nem
Abend
(seit
'nem
Abend)
Я
знаю
тебя
всего
один
вечер
(всего
один
вечер)
Doch
will
den
Ring
an
deinem
Finger,
kann
nicht
warten
(ja)
Но
хочу
надеть
кольцо
на
твой
палец,
не
могу
дождаться
(да)
Leb'
gefährlich,
kannst
du
damit
leben,
dass
ich
nicht
mehr
da
bin?
(da
bin)
Живу
опасно,
сможешь
ли
ты
жить,
если
я
больше
не
буду
рядом?
(рядом)
Doch
bis
dahin
trag′
ich
dich
auf
meinen
Armen
(Tata)
Но
до
тех
пор
я
буду
носить
тебя
на
руках
(детка)
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata,
ja
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка,
да
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata,
ja
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка,
да
Baby,
Baby,
Baby,
du
bist
meine
Tata
Детка,
детка,
детка,
ты
моя
малышка
Neben
dir
fühl′
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Neben
dir
fühl'
ich
mich
so
wie
Pablo,
jaja
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
Пабло,
ага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enemy, Denis Raab, Nima Yaghobi, Prodk, Zeeko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.