Paroles et traduction Enerel feat. NMN & Munkhjin - Shuleg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хувь
дутсан
дурлалаар
өвдөж
Страдая
от
неразделенной
любви,
Хуурын
чавхдас
шиг
хөг
орж
Словно
струны
хура,
расстроенный,
Хувцасан
дотроо
шатаж
явахад
минь
Сгорая
под
одеждой,
Чи
намайг
тоогоогүй
тоогоогүй
Ты
меня
не
замечала,
не
замечала,
Чи
намайг
тоогоогүй
Ты
меня
не
замечала.
Зүсэрсэн
бороо
шиг
дурлал
Любовь,
как
проливной
дождь,
Зүрхийг
минь
гунигаар
норгож
Пропитала
мою
душу
печалью,
Зөвхөн
чамаас
авсан
жаргалын
Даже
половину
счастья,
Тэн
хагасыг
ч
гээж
чадаагүй
л
явна
Что
я
получил
от
тебя,
не
смог
потерять,
Чадаагүй
л
явна
Не
смог
потерять.
Санаанд
огт
гардаггүй
сахиулсан
тэнгэр
Ангел-хранитель,
что
не
приходит
на
ум,
Сар
жилийн
алсаас
дэлгэрсэн
сарнай
Роза,
расцветшая
вдали
от
луны
и
года,
Үзээгүй
үзээд
ханаагүй
үзэсгэлэн
гоо
минь
Моя
невиданная,
но
желанная
красота,
Үгүйсгэж
чадаагүй
зүүдний
дагина
Фея
из
сна,
которую
я
не
мог
отрицать.
Хоёрхон
мөр
шүлэг
шиг
уруулаар
үнсүүлж
Целуя
твои
губы,
как
две
строчки
стихов,
Хорвоог
барндаа
гэж
их
бодсон
Я
думал,
что
весь
мир
у
меня
в
руках.
Зүсэрсэн
бороо
шиг
он
жилүүдийн
урсгалд
В
потоке
лет,
как
проливной
дождь,
Зүүдээ
чамаар
л
үргэлжлүүлж
Я
всегда
продолжал
свой
сон
тобой,
Тэр
жилийн
тэнцгүйрсэн
сэтгэлийн
Даже
половину
той
неуравновешенной
души,
Тэн
хагасыг
ч
гээж
чадаагүй
л
явна
Того
года,
не
смог
потерять,
Чадаагүй
л
явна
Не
смог
потерять.
Хорвоогийн
жамыг
мэдсэн
бол
Если
бы
я
знал
законы
мира,
Би
чамд
дурлахгүй
байсан
хоёр
муу
Я
бы
не
влюбился
в
тебя,
мы
оба,
сэтгэлийг
хуваадаг
тавиланд
ингэж
уурлахгүй
байсан
Не
злился
бы
на
судьбу,
что
разделяет
наши
души,
Хувь
заяаг
үзэн
ядхийн
зэрэгцээ
бас
хайрлахгүй
байсан
Не
ненавидел
бы
и
не
любил
бы
судьбу.
Хайрлуулах
заяа
минь
дутсан
бол
Если
мне
не
суждено
быть
любимым,
Энэ
чинь
л
миний
хувь
тавилан
Это
моя
судьба.
Чамтай
уулзахаас
өмнө
амьдрахыг
одоо
шиг
их
хүсэж
байгаагүй
До
встречи
с
тобой
я
так
не
хотел
жить,
Байхгүйд
чинь
одоо
ч
хүртэл
дасаж
чадахгүй
байгаа
нь
үнээн
Без
тебя
до
сих
пор
не
могу
привыкнуть,
это
правда.
Чамгүй
байж
амьдарч
сая
л
нэг
чадахыг
дөхөж
байна
Без
тебя
я
только
сейчас
начинаю
жить,
Амархан
байсан
уу
гэж
үү
Было
ли
легко,
спросишь
ты?
Үнэндээ
одоо
ч
би
үхэж
байна
На
самом
деле,
я
до
сих
пор
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enerel
Album
Shuleg
date de sortie
27-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.