Paroles et traduction Energe - OneNinetySix
In
the
wee
hours
of
the
night
В
предрассветные
часы
ночи
I
be
looking
for
you
Я
буду
искать
тебя.
I
be
looking
for
you
Я
буду
искать
тебя.
I'm
still
looking
for
you
Я
все
еще
ищу
тебя.
It's
always
3am
in
my
mind
В
моей
голове
всегда
3 часа
ночи
And
i
feel
running
outta
time
И
я
чувствую,
что
мое
время
на
исходе.
While
looking
for
you
Пока
я
искал
тебя
But
what
do
I
do
while
I'm
looking
for
you,
Но
что
мне
делать,
пока
я
ищу
тебя?
I'm
at
the
mountain
top
Я
на
вершине
горы.
And
I'm
up
here
seeking
my
soul
И
я
здесь,
наверху,
ищу
свою
душу.
I'm
tryna
talk
to
the
heavens
above
Я
пытаюсь
поговорить
с
небесами
наверху
How
I'm
so
far
and
I
feel
so
close
Как
я
так
далеко
и
чувствую
себя
так
близко
They
say
don't
look
at
the
bottom
Говорят
Не
смотри
на
дно
Once
you
jump
off
the
ledge
Как
только
ты
спрыгнешь
с
карниза
I
was
really
tryna
fly
so
I
took
one
to
the
head
Я
действительно
пытался
летать
так
что
получил
пулю
в
голову
All
that
sneak
dissing
bitch
Все
эти
подлые
оскорбления,
сука!
Yup
I
see
what
ya
said
Да
я
понимаю
что
ты
сказал
I
ain't
even
need
to
comment
Мне
даже
не
нужно
комментировать
I
just
up'd
up
my
flex
Я
только
что
поднял
свой
флекс
V6
to
V12
that's
a
matter
of
months
От
V6
до
V12
это
вопрос
нескольких
месяцев
Niggas
talk
the
fattest
shit
Ниггеры
несут
самую
жирную
чушь
But
roll
the
skimpiest
blunts
Но
скатывай
самые
скудные
косяки
Niggas
want
the
baddest
bitches
Ниггеры
хотят
самых
крутых
сучек
But
can't
really
keep
up,
Но
на
самом
деле
я
не
могу
за
ним
угнаться.
I
mind
my
business
and
my
money
Я
занимаюсь
своими
делами
и
своими
деньгами.
But
one
more
thing
I
want
Но
я
хочу
еще
кое
чего
I'm
chasing
forever
Я
преследую
вечность.
I'm
chasing
forever
Я
преследую
вечность.
I'm
chasing
forever
Я
преследую
вечность.
I'm
chasing
forever
Я
преследую
вечность.
Chasing
for
ever
В
погоне
за
вечностью
Chasing
for
ever
В
погоне
за
вечностью
It
don't
like
for
ever
Это
не
похоже
на
вечность
9am
I'm
on
9 утра
я
в
эфире
9am
im
on
9 утра
я
уже
в
пути
I'm
on
my
shit
Я
занимаюсь
своим
делом.
My
time
and
patience
ain't
perfect
Мое
время
и
терпение
не
идеальны.
I
picked
up
pen
and
paper
with
a
a
purpose
Я
взял
ручку
и
бумагу
с
целью
Ya
don't
know
no
Ты
не
знаешь
нет
I
don't
think
ya
know
know
no
no
no
Я
не
думаю
что
ты
знаешь
знаешь
нет
нет
нет
The
game
kinda
gross
bro
Игра
довольно
мерзкая
братан
Ya
don't
know
no
Ты
не
знаешь
нет
You
niggas
really
hoes
Вы
ниггеры
настоящие
мотыги
Yea
I
now
know
Да
теперь
я
знаю
Yea
I
now
know
Да
теперь
я
знаю
See
through
Видеть
насквозь
Niggas
see
through
Ниггеры
видят
насквозь
Want
me
cover
both
my
eyes
Хочешь
я
закрою
оба
глаза
But
lil
bish
I
peeped
the
move
Но
Лил
биш
я
заметил
движение
I
ain't
too
shy
holmes
Я
не
слишком
застенчив
Холмс
Got
my
new
shine
on
Я
надела
свой
новый
блеск
Tried
to
tuck
my
diamonds
Пытался
спрятать
свои
бриллианты.
But
they
want
play
peek-a-boo
Но
они
хотят
поиграть
в
прятки.
I
make
hella
secret
moves
Я
делаю
чертовски
секретные
ходы
Whole
clique
full
of
stripes
Вся
банда
полна
полос
Just
like
zebras
do
Совсем
как
зебры.
Touch
6 every
night
Прикосновение
6 каждую
ночь
Extra
point
included
Дополнительный
балл
включен
I
don't
do
no
illusions
Я
не
строю
иллюзий.
What
the
hell
do
rules
mean
Что,
черт
возьми,
значат
правила?
Girl
you
gotta
go
Девочка,
ты
должна
идти.
Your
vibe
is
changing
up
my
mood
ring
Твоя
вибрация
меняет
мое
настроение.
Party
favors
on
the
table
if
you
able
Подарки
для
вечеринок
на
столе
если
сможешь
I
got
a
halo
on
my
40
У
меня
нимб
на
груди.
That's
my
angel
Это
мой
ангел.
Slow
your
role
Замедли
свою
роль
Please
don't
make
me
lose
it
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
потерять
его.
Bout
to
really
boss
up
О
том
чтобы
действительно
стать
боссом
Treat
the
Maybach
like
jacuzzi
Относитесь
к
Майбаху
как
к
джакузи
Had
some
fuckers
cross
us
Какие
то
ублюдки
перешли
нам
дорогу
I'm
chasing
forever
Я
преследую
вечность.
I'm
chasing
forever
Я
преследую
вечность.
I'm
chasing
forever
Я
преследую
вечность.
I'm
chasing
forever
Я
преследую
вечность.
Chasing
for
ever
В
погоне
за
вечностью
Chasing
for
ever
В
погоне
за
вечностью
It
don't
like
for
ever
Это
не
похоже
на
вечность
9am
I'm
on
9 утра
я
в
эфире
9am
im
on
9 утра
я
уже
в
пути
I'm
on
my
shit
Я
занимаюсь
своим
делом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.