Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哇靠
是誰呀
穿的也太花了吧
Wow,
wer
ist
das?
Ist
ja
total
auffällig
angezogen.
以為自己再走秀呀
唉呦
怕怕
Denkt
wohl,
er
ist
auf
einem
Laufsteg.
Oh
je,
ich
hab
Angst.
大熱天
美術館前
我穿得全身花
Bei
der
Hitze,
vor
dem
Kunstmuseum,
bin
ich
ganz
bunt
gekleidet.
看起來
就像都市裡的玩家
像野馬引人妒嫉
Sehe
aus
wie
ein
Player
in
der
Stadt,
wie
ein
wildes
Pferd,
das
Neid
erweckt.
不聽話有自己想法
除了你誰說話都不甩他
Ungehorsam,
mit
eigenen
Ideen,
außer
auf
dich,
hört
er
auf
niemanden.
要停就停
要走就走
要衝我就我就丟
Anhalten,
wenn
ich
will,
gehen,
wenn
ich
will,
losstürmen,
wenn
ich
will.
鬥聰明我不怕
比瀟灑我最大
Im
Kampf
der
Klugheit
bin
ich
nicht
ängstlich,
in
Sachen
Lässigkeit
bin
ich
der
Größte.
手插口袋
悠哉悠哉
自然很帥
Cowboy
Hände
in
den
Taschen,
entspannt
und
lässig,
natürlich
und
cool,
ein
Cowboy.
Oh
Dear
你說看吶這一幅作品
叫鳶尾花
Oh
Liebling,
du
sagst,
schau
dir
dieses
Kunstwerk
an,
es
heißt
"Schwertlilien".
他是一個
可憐畫家
梵谷名畫
(Cowboy)
Er
war
ein
armer
Maler,
Van
Goghs
berühmtes
Gemälde
(Cowboy).
Oh
Dear
我不知道
老兄是哪來的畫家
Oh
Liebling,
ich
weiß
nicht,
was
für
ein
Maler
dieser
Typ
ist.
Yeah
只是陪你看著它
Yeah,
ich
schaue
es
mir
nur
mit
dir
an.
你悄悄問我鳶尾花
哪裡找它
真頭痛
Du
fragst
mich
leise,
wo
man
Schwertlilien
findet,
das
ist
echt
anstrengend.
女生有的無聊舉動
我不懂
Manche
sinnlosen
Dinge,
die
Mädchen
tun,
verstehe
ich
nicht.
They
said
the
Cowboy
要在意女生所說的話
Sie
sagen,
der
Cowboy
muss
auf
das
achten,
was
Frauen
sagen.
也要去瞭解他的想法
否則不小心就會失去他
Er
muss
auch
ihre
Gedanken
verstehen,
sonst
verliert
er
sie
unvorsichtig.
They
said
the
Cowboy
別自己顧著自己瀟灑
Sie
sagen,
der
Cowboy
soll
nicht
nur
an
seine
eigene
Coolness
denken.
還要去學習他的優雅
這樣才稱得上
Real
Cowboy
Er
muss
auch
ihre
Eleganz
lernen,
nur
so
nennt
man
ihn
einen
echten
Cowboy.
(Real
Cowboy,
Real
Cowboy)
(Echter
Cowboy,
echter
Cowboy)
(Real
Cowboy,
Real
Cowboy,
Real
Cowboy)
(Echter
Cowboy,
echter
Cowboy,
echter
Cowboy)
Oh
Dear
我們走吧
陪你去尋找鳶尾花吧
Oh
Liebling,
lass
uns
gehen,
ich
begleite
dich
auf
der
Suche
nach
Schwertlilien.
不管在哪
海角天涯(Oh
Oh
我好感動啊)
Egal
wo,
am
Ende
der
Welt
(Oh
Oh,
ich
bin
so
gerührt).
Oh
Dear
藍色的花
像蝴蝶般揮舞著夢
Oh
Liebling,
blaue
Blumen,
wie
Schmetterlinge,
die
Träume
schwingen.
Yeah
這個夢要實現它
Yeah,
dieser
Traum
muss
wahr
werden.
手牽手在都市叢林穿梭追風
奔西東
Hand
in
Hand
durch
den
Großstadtdschungel,
dem
Wind
hinterher,
von
West
nach
Ost.
和你一起探索行動像英雄
Mit
dir
gemeinsam
auf
Entdeckungstour,
wie
ein
Held.
They
said
the
Cowboy
要在意女生所說的話
Sie
sagen,
der
Cowboy
muss
auf
das
achten,
was
Frauen
sagen.
也要去瞭解他的想法
否則不小心就會失去他
Er
muss
auch
ihre
Gedanken
verstehen,
sonst
verliert
er
sie
unvorsichtig.
They
said
the
Cowboy
別自己顧著自己瀟灑
Sie
sagen,
der
Cowboy
soll
nicht
nur
an
seine
eigene
Coolness
denken.
還要去學習他的優雅
這樣才稱得上
Real
Cowboy
Er
muss
auch
ihre
Eleganz
lernen,
nur
so
nennt
man
ihn
einen
echten
Cowboy.
喂
跑去哪
別忘記
告訴他
Hey,
wo
läufst
du
hin?
Vergiss
nicht,
es
ihr
zu
sagen.
Yeah
手機打開
隨時要通
Yeah,
Handy
an,
immer
erreichbar
sein.
簡訊要傳
甜蜜話不肉麻
Nachrichten
schicken,
süße
Worte,
aber
nicht
kitschig.
Yeah
感動
Yeah
說心裡話
Yeah,
berühre
sie,
yeah,
sag,
was
du
denkst.
分享給他
有錯你認
Teile
es
mit
ihr,
gib
deine
Fehler
zu.
好的他拿
乖嘛
Cowboy,
Yo
Das
Gute
nimmt
sie
an,
sei
brav,
Cowboy,
Yo.
別頂嘴
紳士風度
Widersprich
nicht,
sei
ein
Gentleman.
溫文儒雅
體貼細心
Charmant
und
elegant,
aufmerksam
und
fürsorglich.
真實不假
沒錯
Ehrlich
und
aufrichtig,
ganz
genau.
說到做到
不要推托
Was
du
sagst,
das
tust
du
auch,
keine
Ausreden.
男了氣概
自成一派
Männlicher
Charakter,
einzigartig.
Cowboy
動作快
Come
on
Cowboy,
beeil
dich,
komm
schon.
They
said
the
Cowboy
要在意女生所說的話
Sie
sagen,
der
Cowboy
muss
auf
das
achten,
was
Frauen
sagen.
也要去瞭解他的想法
否則不小心就會失去他
Er
muss
auch
ihre
Gedanken
verstehen,
sonst
verliert
er
sie
unvorsichtig.
They
said
the
Cowboy
別自己顧著自己瀟灑
Sie
sagen,
der
Cowboy
soll
nicht
nur
an
seine
eigene
Coolness
denken.
還要去學習他的優雅
這樣才稱得上
Er
muss
auch
ihre
Eleganz
lernen,
nur
so
ist
er
ein...
They
said
the
Cowboy
懂得珍惜才是大贏家
Sie
sagen,
der
Cowboy,
der
zu
schätzen
weiß,
ist
der
große
Gewinner.
Cowboy
全世界不能取代他
Cowboy,
auf
der
ganzen
Welt
ist
er
unersetzlich.
Cowboy
為愛奔波什麼都不怕
Cowboy,
für
die
Liebe
unterwegs,
hat
vor
nichts
Angst.
Cowboy
Cowboy
Cowboy,
Cowboy.
They
said
the
Cowboy
懂得珍惜才是大贏家
Sie
sagen,
der
Cowboy,
der
zu
schätzen
weiß,
ist
der
große
Gewinner.
Cowboy
全世界不能取代他
Cowboy,
auf
der
ganzen
Welt
ist
er
unersetzlich.
Cowboy
為愛奔波什麼都不怕
Cowboy,
für
die
Liebe
unterwegs,
hat
vor
nichts
Angst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chun Hui Fang, Jong Hyeok Oh
Album
最後的樂園
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.