Paroles et traduction Energy - OH! YES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏夜裡的風
吹起頭髮一陣飄動
The
summer
night's
breeze
blows
through
your
hair
你會這樣坐著陪我
肩併著肩看著星空
You
sit
here
with
me,
shoulder
to
shoulder,
gazing
at
the
stars
沙灘上的鞋印
記憶著微熱的溫柔
Footprints
on
the
beach,
memories
of
a
gentle
warmth
什麼話都不必說
是享受幸福的時候
No
words
need
to
be
spoken,
it's
a
time
to
enjoy
happiness
收音機裡的情歌
點綴著浪漫的開頭
The
love
song
on
the
radio
sets
the
stage
for
romance
還有什麼能夠比這一刻
容易感動
What
could
be
more
touching
than
this
moment?
能不能就這樣一直牽著你的手
Can
I
just
hold
your
hand
like
this
forever?
越過了一天一年直到世界的盡頭
Through
days
and
years,
until
the
end
of
the
world
能不能就這樣一直牽著你的手
Can
I
just
hold
your
hand
like
this
forever?
到你老去的那一天
我也會在這沙灘一樣陪你走
Until
the
day
you
grow
old,
I'll
be
here
on
this
beach,
walking
with
you
古老的時鍾
靜靜的靠在你的床頭
The
old
clock
sits
quietly
by
your
bedside
它用慢慢的口吻訴說
美麗故事讓你入夢
It
tells
beautiful
stories
in
a
slow
voice,
lulling
you
to
sleep
看星星在閃爍
照亮了寧靜的夜空
Watching
the
stars
twinkle,
illuminating
the
peaceful
night
sky
什麼話都不必說
是享受幸福的時候
No
words
need
to
be
spoken,
it's
a
time
to
enjoy
happiness
收音機裡的情歌
點綴著浪漫的開頭
The
love
song
on
the
radio
sets
the
stage
for
romance
還有什麼能夠比這一刻
容易感動
What
could
be
more
touching
than
this
moment?
能不能就這樣一直牽著你的手
Can
I
just
hold
your
hand
like
this
forever?
越過了一天一年直到世界的盡頭
Through
days
and
years,
until
the
end
of
the
world
能不能就這樣一直牽著你的手
Can
I
just
hold
your
hand
like
this
forever?
到你老去的那一天
我也會在這沙灘一樣陪你走
Until
the
day
you
grow
old,
I'll
be
here
on
this
beach,
walking
with
you
你和我的回憶
用喜怒哀樂不同表情
編織成樂曲
Our
memories,
woven
into
a
melody
with
different
expressions
of
joy,
anger,
sorrow,
and
happiness
所有點點滴滴
將它小心翼翼放心裡
Every
little
bit
of
it,
carefully
kept
in
my
heart
當孤單都全部睡去
我們還擁抱在一起
When
loneliness
falls
asleep,
we're
still
embracing
each
other
能不能就這樣一直牽著你的手
Can
I
just
hold
your
hand
like
this
forever?
越過了一天一年直到世界的盡頭
Through
days
and
years,
until
the
end
of
the
world
能不能就這樣一直牽著你的手
Can
I
just
hold
your
hand
like
this
forever?
到你老去的那一天
我也會在這沙灘一樣陪你走
Until
the
day
you
grow
old,
I'll
be
here
on
this
beach,
walking
with
you
能不能就這樣一直牽著你的手
Can
I
just
hold
your
hand
like
this
forever?
越過了一天一年直到世界的盡頭
Through
days
and
years,
until
the
end
of
the
world
能不能就這樣一直牽著你的手
Can
I
just
hold
your
hand
like
this
forever?
到你老去的那一天
我也會在這沙灘一樣陪你走
Until
the
day
you
grow
old,
I'll
be
here
on
this
beach,
walking
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
E3
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.