Energy - 天生反骨 - traduction des paroles en allemand

天生反骨 - Energytraduction en allemand




天生反骨
Von Natur aus Rebell
(我我我不聽你說)
(Ich, ich, ich höre dir nicht zu)
(我我我不聽你說)
(Ich, ich, ich höre dir nicht zu)
敢夢的人不知道惶恐
Wer zu träumen wagt, kennt keine Angst
敢鬥的人不知道退後
Wer zu kämpfen wagt, kennt keinen Rückzug
Now fight
Jetzt kämpfe!
千萬不要攔我 別自取屈辱
Halt mich bloß nicht auf, demütige dich nicht selbst
儘管擋在前方 我從來都沒在乎
Auch wenn du dich mir in den Weg stellst, das war mir schon immer egal
為反對而反對 不是我的路
Nur um des Widerspruchs willen zu widersprechen, ist nicht mein Weg
我只是不想讓 機車的人太舒服
Ich will es nur den Arschlöchern nicht zu leicht machen
白色的繃帶下 有我的憤怒
Unter dem weißen Verband ist meine Wut
強者在墳墓中 也會對現狀不服
Selbst die Starken im Grab würden sich gegen den Status quo auflehnen
你累了就說吧 怕了就逃吧
Wenn du müde bist, sag es, wenn du Angst hast, lauf weg
不服就哭總之你別管我
Wenn du nicht einverstanden bist, weine, aber lass mich in Ruhe
So fight
Also kämpfe!
我不怕失敗
Ich habe keine Angst vor dem Scheitern
你的 拳頭越快
Je schneller deine Schläge kommen,
越狠 我變越跩
desto härter, desto trotziger werde ich
小心 真面目抖出來
Pass auf, dass dein wahres Gesicht nicht zum Vorschein kommt
殘酷 遊戲規則
Grausame Spielregeln
從不 放棄否則
Ich gebe niemals auf, sonst
我輸 給了原則
verliere ich gegen meine Prinzipien
違背 自己萬萬不可
Mich selbst zu verraten, kommt nicht in Frage
(我我我不聽你說)
(Ich, ich, ich höre dir nicht zu)
(我我我不聽你說)
(Ich, ich, ich höre dir nicht zu)
你說 我有不服輸的血統
Du sagst, ich habe das Blut eines Unbeugsamen
只要我敢衝 天生反骨 放手一搏
Solange ich es wage, vorzupreschen, von Natur aus Rebell, alles aufs Spiel setzen
我說 人生有爆點才算活
Ich sage, das Leben braucht Knackpunkte, um lebenswert zu sein
就算不成佛
Auch wenn ich kein Buddha werde
我要讓整個世界都服我
Ich will, dass die ganze Welt sich vor mir verneigt
就算眼光閃爍 身體也顫抖
Auch wenn meine Augen flackern und mein Körper zittert
我都不會被誰 瞧不起說我沒用
Ich werde mich von niemandem verachten lassen, der sagt, ich sei nutzlos
如果勝利女神 靜止了笑容
Wenn die Siegesgöttin ihr Lächeln einfriert
那是被我奮戰背影感動
Dann, weil sie von meinem kämpfenden Rücken berührt ist
So fight
Also kämpfe!
我不怕失敗
Ich habe keine Angst vor dem Scheitern
你的 拳頭越快
Je schneller deine Schläge kommen,
越狠 我變越跩
desto härter, desto trotziger werde ich
小心 真面目抖出來
Pass auf, dass dein wahres Gesicht nicht zum Vorschein kommt
殘酷 遊戲規則
Grausame Spielregeln
從不 放棄否則
Ich gebe niemals auf, sonst
我輸 給了原則
verliere ich gegen meine Prinzipien
違背 自己萬萬不可
Mich selbst zu verraten, kommt nicht in Frage
(我我我不聽你說)
(Ich, ich, ich höre dir nicht zu)
(我我我不聽你說)
(Ich, ich, ich höre dir nicht zu)
你說 我有不服輸的血統
Du sagst, ich habe das Blut eines Unbeugsamen
只要我敢衝 天生反骨 放手一搏
Solange ich es wage, vorzupreschen, von Natur aus Rebell, alles aufs Spiel setzen
我說 人生有爆點才算活
Ich sage, das Leben braucht Knackpunkte, um lebenswert zu sein
就算不成佛
Auch wenn ich kein Buddha werde
我要讓整個世界都服我
Ich will, dass die ganze Welt sich vor mir verneigt
敢夢 敢作 不該惶恐
Wagen zu träumen, wagen zu handeln, keine Angst haben sollen
更不能退縮
Und erst recht nicht zurückweichen
不怕犧牲 一切往前走
Keine Angst vor Opfern, immer vorwärts gehen
你說 我有不服輸的血統
Du sagst, ich habe das Blut eines Unbeugsamen
只要我敢衝 天生反骨 放手一搏
Solange ich es wage, vorzupreschen, von Natur aus Rebell, alles aufs Spiel setzen
我說 人生有爆點才算活
Ich sage, das Leben braucht Knackpunkte, um lebenswert zu sein
就算不成佛
Auch wenn ich kein Buddha werde
我要讓整個世界都服我
Ich will, dass die ganze Welt sich vor mir verneigt
你說 我有不服輸的血統
Du sagst, ich habe das Blut eines Unbeugsamen
只要我敢衝 天生反骨 放手一搏
Solange ich es wage, vorzupreschen, von Natur aus Rebell, alles aufs Spiel setzen
我說 人生有爆點才算活
Ich sage, das Leben braucht Knackpunkte, um lebenswert zu sein
就算不成佛
Auch wenn ich kein Buddha werde
我要讓整個世界都服我
Ich will, dass die ganze Welt sich vor mir verneigt





Writer(s): Huan Ren Chen, Yun Nong Yan, Da Kun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.