Energy - 放手 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Energy - 放手




放手
Отпусти
每當看你微笑 就會感覺奧妙
Каждый раз, когда вижу твою улыбку, чувствую что-то странное,
除非鬼出竅 你怎麼會那麼好心
Только если бес вселился, ты могла бы быть такой доброй,
這麼關心我的生活好不好
Так заботиться о том, как у меня дела,
就知道你想耍我
Знаю, ты хочешь меня разыграть.
我有把握 其實你想打我
Уверен, на самом деле ты хочешь меня ударить.
還是快點閃 別讓你踢一腳
Лучше уж смыться, пока ты меня не пнула.
還以為跑向人多的地方 我就逃的掉
Думал, убегу в людное место и спасусь,
怎麼知道你的夥伴 比我到的快一秒
Но твои подружки оказались там на секунду раньше меня.
眾人面前單挑 如火般的尷尬
Поединок перед всеми жутко неловко.
你這種整法沒人受的了
Такие твои шутки никто не выносит.
不知到底為什麼
Не понимаю, почему
總是要拿我捉弄
Ты вечно надо мной издеваешься.
回家後無法輕鬆
Домой прихожу покоя нет.
我受夠了你給的痛
Я сыт по горло твоей болью.
都跟你說了放手 不要再聽你的藉口
Я же сказал тебе: отпусти, не хочу больше слушать твои отговорки.
都跟你說了放手 不要再當什麼精神上的解脫
Я же сказал тебе: отпусти, хватит притворяться моим духовным избавлением.
都跟你說了放手 我不再是你的玩偶
Я же сказал тебе: отпусти, я больше не твоя игрушка.
都跟你說了放手 從今以後不再讓你欺負我
Я же сказал тебе: отпусти, с этого дня ты больше не будешь надо мной издеваться.
每當看你微笑 就會感覺奧妙
Каждый раз, когда вижу твою улыбку, чувствую что-то странное,
除非鬼出竅 你怎麼會這麼好心
Только если бес вселился, ты могла бы быть такой доброй,
這麼關心我的生活好不好
Так заботиться о том, как у меня дела,
就知道你想耍我
Знаю, ты хочешь меня разыграть.
我有把握 其實你想打我
Уверен, на самом деле ты хочешь меня ударить.
還是快點閃 別讓你踢一腳
Лучше уж смыться, пока ты меня не пнула.
還以為跑向人多的地方 我就逃的掉
Думал, убегу в людное место и спасусь,
怎麼知道你的夥伴 比我到的快一秒
Но твои подружки оказались там на секунду раньше меня.
眾人面前單挑 如火般的尷尬
Поединок перед всеми жутко неловко.
你這種整法沒人受的了
Такие твои шутки никто не выносит.
不知到底為什麼
Не понимаю, почему
總是要拿我捉弄
Ты вечно надо мной издеваешься.
回家後無法輕鬆
Домой прихожу покоя нет.
我受夠了你給的痛
Я сыт по горло твоей болью.
都跟你說了放手 不要再聽你的藉口
Я же сказал тебе: отпусти, не хочу больше слушать твои отговорки.
都跟你說了放手 不要再當什麼精神上的解脫
Я же сказал тебе: отпусти, хватит притворяться моим духовным избавлением.
都跟你說了放手 我不再是你的玩偶
Я же сказал тебе: отпусти, я больше не твоя игрушка.
都跟你說了放手 從今以後不再讓你欺負我
Я же сказал тебе: отпусти, с этого дня ты больше не будешь надо мной издеваться.
Yeah, You know, you know
Да, ты знаешь, ты знаешь,
You know a player's life's like Messin'
Ты знаешь, жизнь игрока как у Месси,
Wit tha mojo ofa homo
С магией гомосексуалиста,
Bustin' up da life of another man for the respect of
Ломающего жизнь другого человека ради уважения
Tha men on whom your life depends on
Тех мужчин, от которых зависит твоя жизнь.
It's a love affairwit death
Это любовный роман со смертью,
Gang bang, shoot out
Бандитские разборки, перестрелки,
Followed by some car theft
А затем угон машины.
It's a monolith
Это монолит,
Where you get hoes stacked up full by the truckload
Где ты получаешь кучу девок, загруженных грузовиками.
It's tha image of the bad brother from the ghetto
Это образ плохого брата из гетто.
You say you need me to be wit you on the level
Ты говоришь, что тебе нужно, чтобы я был с тобой на одном уровне.
I'm giving you a level I don't think you can handle
Я даю тебе уровень, который, я думаю, ты не сможешь выдержать.
都跟你說了放手 不要再聽你的藉口
Я же сказал тебе: отпусти, не хочу больше слушать твои отговорки.
都跟你說了放手 不要再當什麼精神上的解脫
Я же сказал тебе: отпусти, хватит притворяться моим духовным избавлением.
都跟你說了放手 我不再是你的玩偶
Я же сказал тебе: отпусти, я больше не твоя игрушка.
都跟你說了放手 從今以後不再讓你欺負我
Я же сказал тебе: отпусти, с этого дня ты больше не будешь надо мной издеваться.
都跟你說了放手 (我受夠了你給的痛)
Я же сказал тебе: отпусти сыт по горло твоей болью).
都跟你說了放手 (我受夠了你給的痛)
Я же сказал тебе: отпусти сыт по горло твоей болью).
都跟你說了放手
Я же сказал тебе: отпусти.





Writer(s): Han Jin Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.