Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody.
Nobody
But
U
Niemand.
Niemand
außer
dir
Nobody.
Nobody
But
U
Niemand.
Niemand
außer
dir
Nobody.
Nobody
Like
U
Niemand.
Niemand
wie
du
我站在捷運站入口
等妳等好久
Ich
stand
am
Eingang
der
U-Bahn-Station
und
wartete
lange
auf
dich
不知不覺已經過了十幾個鐘頭
Unbemerkt
sind
schon
mehr
als
zehn
Stunden
vergangen
路邊美眉好多
忽然一個走向我
Viele
hübsche
Mädchen
am
Straßenrand,
plötzlich
kam
eine
auf
mich
zu
我差點就被她帶走
妳瞬間出現救了我
Ich
wäre
fast
von
ihr
mitgenommen
worden,
doch
du
erschienst
im
letzten
Moment
und
hast
mich
gerettet
每次都碰到這種Trouble
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
solche
Schwierigkeiten
gerate,
妳就找機會ㄉㄨㄞ我
suchst
du
nach
einer
Gelegenheit,
mich
zu
ärgern
嘛唔係哇唔丟
妳這樣把我惹火
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
nicht
verstehe,
aber
du
machst
mich
wütend
拜託妳不要想太多
又用分手威脅我
Bitte
denk
nicht
zu
viel
nach
und
drohe
mir
nicht
wieder
mit
Trennung
我真的不想犯下
這個
這個
致命的錯
Ich
will
diesen,
diesen
fatalen
Fehler
wirklich
nicht
begehen
馬上就回來
別走開
Bin
gleich
zurück,
geh
nicht
weg
算妳最厲害
妳永遠是我的最愛
Du
bist
die
Beste,
du
bist
immer
meine
Liebste
我對妳最崇拜
Ich
verehre
dich
am
meisten
妳的戲份
只會愈來愈精采
Deine
Rolle
wird
immer
spannender
馬上回來
愛情為妳獨賣
Komm
sofort
zurück,
die
Liebe
ist
nur
für
dich
da
不要走開
保證不再使壞
Geh
nicht
weg,
ich
verspreche,
nicht
mehr
böse
zu
sein
要火力全開
把妳搶回來
Ich
werde
alles
geben,
um
dich
zurückzugewinnen
我所有的未來
都要妳存在
In
all
meiner
Zukunft
sollst
du
existieren
(馬
馬
馬
馬上回來)
(Gleich,
gleich,
gleich,
gleich
zurück)
(不
不
不
不要走開)
(Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
weggehen)
Nobody.
Nobody
But
U
Niemand.
Niemand
außer
dir
Nobody.
Nobody
But
U
Niemand.
Niemand
außer
dir
Nobody.
Nobody
Like
U
Niemand.
Niemand
wie
du
那天我看了一部電影叫野蠻女友
Neulich
habe
ich
einen
Film
namens
"My
Sassy
Girl"
gesehen
我發現劇中男主角的遭遇和我很相同
Ich
entdeckte,
dass
die
Erlebnisse
des
männlichen
Hauptdarstellers
meinen
sehr
ähnlich
sind
我突然靈機一動
走進花店門口
Plötzlich
hatte
ich
eine
Idee
und
ging
in
einen
Blumenladen
化身劇中的男主角
偷了玫瑰花一朵
Ich
verwandelte
mich
in
den
männlichen
Hauptdarsteller
und
stahl
eine
Rose
聽說只要照著劇本走
妳就會赦免我
Ich
hörte,
wenn
ich
dem
Drehbuch
folge,
wirst
du
mir
verzeihen
嘛唔係哇唔丟
想不到妳對花過敏
Es
ist
ja
nicht
so,
dass
ich
nicht...
Unerwartet
bist
du
allergisch
gegen
Blumen
拜託妳不要這樣發火
只好都怪我
Bitte
werde
nicht
so
wütend,
es
ist
alles
meine
Schuld
我真的不想犯下
這個
這個
致命的錯
Ich
will
diesen,
diesen
fatalen
Fehler
wirklich
nicht
begehen
馬上就回來
別走開
Bin
gleich
zurück,
geh
nicht
weg
算妳最厲害
妳是我最愛的品牌
Du
bist
die
Beste,
du
bist
meine
Lieblingsmarke
我對妳最崇拜
Ich
verehre
dich
am
meisten
妳的戲份
只會愈來愈精采
Deine
Rolle
wird
immer
spannender
馬上回來
愛情為妳獨賣
Komm
sofort
zurück,
die
Liebe
ist
nur
für
dich
da
不要走開
保證不再使壞
Geh
nicht
weg,
ich
verspreche,
nicht
mehr
böse
zu
sein
要火力全開
把妳搶回來
Ich
werde
alles
geben,
um
dich
zurückzugewinnen
我所有的未來
都要妳存在
In
all
meiner
Zukunft
sollst
du
existieren
Nobody
Loves
Me
Like
U
Nobody
Loves
Me
Like
U
Nobody
No
Only
U
Nobody
No
Only
U
馬上回來
愛情為妳獨賣
Komm
sofort
zurück,
die
Liebe
ist
nur
für
dich
da
不要走開
保證不再使壞
Geh
nicht
weg,
ich
verspreche,
nicht
mehr
böse
zu
sein
要火力全開
把妳搶回來
Ich
werde
alles
geben,
um
dich
zurückzugewinnen
我所有的未來
都要妳存在
In
all
meiner
Zukunft
sollst
du
existieren
馬上回來
愛情為妳獨賣
Komm
sofort
zurück,
die
Liebe
ist
nur
für
dich
da
不要走開
都怪我太失敗
Geh
nicht
weg,
es
ist
alles
meine
Schuld,
weil
ich
versagt
habe
要火力全開
把妳搶回來
Ich
werde
alles
geben,
um
dich
zurückzugewinnen
我所有的未來
都要妳存在
In
all
meiner
Zukunft
sollst
du
existieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joon Ho Jang, Wei Yun Guo, Kun Da Xie, Yi Hua Ye, Shu Wei Zhang, Chek Hung Lee
Album
無懈可擊
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.