Energy - 馬上回來 - traduction des paroles en allemand

馬上回來 - Energytraduction en allemand




馬上回來
Bin gleich zurück
Nobody. Nobody But U
Niemand. Niemand außer dir
Nobody. Nobody But U
Niemand. Niemand außer dir
Nobody. Nobody Like U
Niemand. Niemand wie du
Nobody
Niemand
我站在捷運站入口 等妳等好久
Ich stand am Eingang der U-Bahn-Station und wartete lange auf dich
不知不覺已經過了十幾個鐘頭
Unbemerkt sind schon mehr als zehn Stunden vergangen
路邊美眉好多 忽然一個走向我
Viele hübsche Mädchen am Straßenrand, plötzlich kam eine auf mich zu
我差點就被她帶走 妳瞬間出現救了我
Ich wäre fast von ihr mitgenommen worden, doch du erschienst im letzten Moment und hast mich gerettet
每次都碰到這種Trouble
Jedes Mal, wenn ich in solche Schwierigkeiten gerate,
妳就找機會ㄉㄨㄞ我
suchst du nach einer Gelegenheit, mich zu ärgern
嘛唔係哇唔丟 妳這樣把我惹火
Es ist nicht so, dass ich dich nicht verstehe, aber du machst mich wütend
拜託妳不要想太多 又用分手威脅我
Bitte denk nicht zu viel nach und drohe mir nicht wieder mit Trennung
我真的不想犯下 這個 這個 致命的錯
Ich will diesen, diesen fatalen Fehler wirklich nicht begehen
馬上就回來 別走開
Bin gleich zurück, geh nicht weg
算妳最厲害 妳永遠是我的最愛
Du bist die Beste, du bist immer meine Liebste
我對妳最崇拜
Ich verehre dich am meisten
妳的戲份 只會愈來愈精采
Deine Rolle wird immer spannender
馬上回來 愛情為妳獨賣
Komm sofort zurück, die Liebe ist nur für dich da
不要走開 保證不再使壞
Geh nicht weg, ich verspreche, nicht mehr böse zu sein
要火力全開 把妳搶回來
Ich werde alles geben, um dich zurückzugewinnen
我所有的未來 都要妳存在
In all meiner Zukunft sollst du existieren
(馬 馬上回來)
(Gleich, gleich, gleich, gleich zurück)
(不 不要走開)
(Nicht, nicht, nicht, nicht weggehen)
Nobody. Nobody But U
Niemand. Niemand außer dir
Nobody. Nobody But U
Niemand. Niemand außer dir
Nobody. Nobody Like U
Niemand. Niemand wie du
Nobody
Niemand
那天我看了一部電影叫野蠻女友
Neulich habe ich einen Film namens "My Sassy Girl" gesehen
我發現劇中男主角的遭遇和我很相同
Ich entdeckte, dass die Erlebnisse des männlichen Hauptdarstellers meinen sehr ähnlich sind
我突然靈機一動 走進花店門口
Plötzlich hatte ich eine Idee und ging in einen Blumenladen
化身劇中的男主角 偷了玫瑰花一朵
Ich verwandelte mich in den männlichen Hauptdarsteller und stahl eine Rose
聽說只要照著劇本走 妳就會赦免我
Ich hörte, wenn ich dem Drehbuch folge, wirst du mir verzeihen
嘛唔係哇唔丟 想不到妳對花過敏
Es ist ja nicht so, dass ich nicht... Unerwartet bist du allergisch gegen Blumen
拜託妳不要這樣發火 只好都怪我
Bitte werde nicht so wütend, es ist alles meine Schuld
我真的不想犯下 這個 這個 致命的錯
Ich will diesen, diesen fatalen Fehler wirklich nicht begehen
馬上就回來 別走開
Bin gleich zurück, geh nicht weg
算妳最厲害 妳是我最愛的品牌
Du bist die Beste, du bist meine Lieblingsmarke
我對妳最崇拜
Ich verehre dich am meisten
妳的戲份 只會愈來愈精采
Deine Rolle wird immer spannender
馬上回來 愛情為妳獨賣
Komm sofort zurück, die Liebe ist nur für dich da
不要走開 保證不再使壞
Geh nicht weg, ich verspreche, nicht mehr böse zu sein
要火力全開 把妳搶回來
Ich werde alles geben, um dich zurückzugewinnen
我所有的未來 都要妳存在
In all meiner Zukunft sollst du existieren
不要走開
Geh nicht weg
Nobody Loves Me Like U
Nobody Loves Me Like U
Nobody No Only U
Nobody No Only U
馬上回來 愛情為妳獨賣
Komm sofort zurück, die Liebe ist nur für dich da
不要走開 保證不再使壞
Geh nicht weg, ich verspreche, nicht mehr böse zu sein
要火力全開 把妳搶回來
Ich werde alles geben, um dich zurückzugewinnen
我所有的未來 都要妳存在
In all meiner Zukunft sollst du existieren
馬上回來 愛情為妳獨賣
Komm sofort zurück, die Liebe ist nur für dich da
不要走開 都怪我太失敗
Geh nicht weg, es ist alles meine Schuld, weil ich versagt habe
要火力全開 把妳搶回來
Ich werde alles geben, um dich zurückzugewinnen
我所有的未來 都要妳存在
In all meiner Zukunft sollst du existieren
不要走開
Geh nicht weg





Writer(s): Joon Ho Jang, Wei Yun Guo, Kun Da Xie, Yi Hua Ye, Shu Wei Zhang, Chek Hung Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.