Enes - Street Soul - traduction des paroles en allemand

Street Soul - Enestraduction en allemand




Street Soul
Street Soul
Voy, andando dando pasos, vacío
Ich gehe, mache Schritte, leer
Como las calles de Barna, pronto domingo
Wie die Straßen von Barna, bald Sonntag
Un medio día mas, sencillo
Ein weiterer Mittag, einfach
Y por la mitad de mi vida de mi tinta estoy adicto
Und für die Hälfte meines Lebens bin ich süchtig nach meiner Tinte
Di, tu que dictas el tic-tac
Sag, du, die du das Tick-Tack diktierst
De mi reloj, porque mis horas son estrictas?
Meiner Uhr, warum sind meine Stunden so strikt?
Cuan veloz es la felicidad?
Wie schnell ist das Glück?
Cuan atroz es la caída, si te saliste del zig-zag
Wie grausam ist der Fall, wenn du vom Zick-Zack abkommst
Fuck! Un mundo mas y no es el mío
Fuck! Eine Welt mehr und es ist nicht meine
Estoy aquí un poco sin estar
Ich bin hier, ein wenig ohne zu sein
Te canto en braille estando mudo
Ich singe dir in Blindenschrift, stumm
Un nudo cuando no encajo
Ein Knoten, wenn ich nicht passe
Mi Funk del tartamudo
Mein Stotterer-Funk
El Blues de mi alma es un campo
Der Blues meiner Seele ist ein Feld
De algodón, y soy esclavo de su ritmo
Aus Baumwolle, und ich bin ein Sklave seines Rhythmus
Tengo el don, cuando la noche es una perra
Ich habe die Gabe, wenn die Nacht eine Hündin ist
Partiendo de palabras, de la mierda se hace rap
Ausgehend von Worten, aus Scheiße wird Rap
Yo soy un bicho de ciudad
Ich bin ein Stadtkind
La soledad de mi alma se expande en el tumulto
Die Einsamkeit meiner Seele breitet sich im Tumult aus
Un poco mas y un poco menos
Ein bisschen mehr und ein bisschen weniger
Pero como los demás estamos solos estando juntos
Aber wie die anderen sind wir allein, obwohl wir zusammen sind
Disyunto, no mas estrellas en mi cielo
Getrennt, keine Sterne mehr an meinem Himmel
Que alumbre por la noche cuando la calle es un desierto
Die in der Nacht leuchten, wenn die Straße eine Wüste ist
Incierto, cuando la aurora es boreal
Ungewiss, wenn die Morgenröte boreal ist
Y sigo por instinto la estrella de mi frío polar
Und ich folge instinktiv dem Stern meiner polaren Kälte
Filigrana de papel
Papierfiligran
Si la vida salió rana, desato mi pincel
Wenn das Leben ein Reinfall war, entfessele ich meinen Pinsel
Fracturo la falange apretando los puños
Ich breche die Phalanx, indem ich die Fäuste balle
Yo vi quemar mi ángel
Ich sah meinen Engel brennen
Con calor de mil fuego solares
Mit der Hitze von tausend Sonnenfeuern
Soledad, la vela 30 del pastel
Einsamkeit, die 30. Kerze auf dem Kuchen
Mas solo que a la una con insomnio
Einsamer als um eins mit Schlaflosigkeit
Insalubre la ciudad, tragicomedia de circo
Ungesund die Stadt, Tragikomödie des Zirkus
Si la vida es un burdel
Wenn das Leben ein Bordell ist
Cada dia escribo Street-Soul
Jeden Tag schreibe ich Street-Soul





Enes - Streetsoul
Album
Streetsoul
date de sortie
13-12-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.